一个新的消费者保护机构将对抗不良贷款。
也许有人提议建立的美国消费者保护机构也是磨合中的产物。
Perhaps such honing will include the creation of the proposed US Consumer Protection Agency.
签出,该公司与当地的消费者保护机构,更好地工商局,国家总检察长办公室。
Check out the company with your local consumer protection agency, Better Business Bureau, and state Attorney General's office.
这样问题就来了:如果消费者保护机构20年前就设立,就能够防止次贷危机吗?
This raises a question: If a consumer agency had been set up 20 years ago, would the subprime mortgage crisis have been prevented?
国家消费者保护机构——联邦贸易委员会称,你可以通过几个预防步骤来防止身份盗窃和信息剽窃。
The Federal Trade Commission (FTC), the nation's consumer protection agency, says you can deter identity theft and information piracy by taking a few preventive steps.
奥巴马很可能会建议成立一个拥有监督权力的金融服务的消费者保护机构,以监督抵押贷款、信用卡和其他消费性金融产品。
Obama is likely to recommend creation a financial services consumer protection body with oversight powers over mortgages and credit CARDS and other consumer financial products.
在监管层面上,本文认为应该明确和加强监管机构保护消费者的职责,在监管机构内部设置专门的消费者保护机构并加强对金融机构人员的监管。
In terms of regulatory, it argues that the duty of regulator should be clarified and strengthened to protect the consumer, and a special department should be set up in the regulatory organization.
大的机构和社区银行已经联合起来抵制计划中设立一个消费者金融保护机构这一条。
Big institutions and community Banks have unified against a central provision of the plan to create a new consumer finance protection agency.
因此,我们说过,我们打算有一个强大的消费者金融保护机构,在金融产品推出后,它们就干照管你的工作。
So what we've said is we're going to have a strong consumer finance protection agency whose only job is to look after you when it comes to financial products.
法案以多种方式扩大了监管,诸如消费者保护;提供主要机构的资金标准;要求复杂金融工具提高透明度。
The bill extended regulation in a number of ways: consumer protection, higher capital standards for major institutions, greater transparency for complex financial instruments.
该法案拟设立一个新的消费者金融保护机构,加强对投资者的保护,让股东投票决定公司高管的酬薪。
That bill would create a new consumer financial protection agency. It would also increase investor protections and let shareholders vote on the pay of top company officials.
其中两条最敏感的提议就是对高风险的大公司的处理计划和建立一个新机构以保护消费者。
But the two most sensitive proposals are its plans to deal with big, risky firms, and the creation of a new body to protect consumers.
这部分原因是保护消费者的工作横跨七个不同的联邦机构,这些机构中没有一个有是把普通美国人作为根本的考虑对象。
This is in part because the job of protecting consumers is spread across seven different federal agencies, none of which has the interests of ordinary Americans as its principal concern.
第四件事,消费者金融保护机构将要以优良工作来确保消费者知悉,在谈到金融产品时,他们会得到什么。
And the fourth thing is having a consumer financial protection agency that is really going to do a good job making sure that consumers know what they're getting when it comes to financial products.
但他们对转移美联储防止欺诈和不公平贷款的消费者保护功能到一个新的机构的计划很恼火。
But they chafe at the plan to shift the Fed's consumer-protection functions, which protect people from deceptive and unfair lending practices, to a new agency.
这样这个新的机构就能,但与其他机构不同的是他们的工作是保护消费者,对我来说这是个好点子。
So, it would be working parallel but their job would be to represent the consumer and that sounds like a good idea to me.
他想将监管消费者保护的工作交给一个新创立的机构——消费者金融保护局。
He wanted to hand oversight of consumer protection to another new creation, the consumer Financial protection Agency.
最大的反对声音是针对成立一个消费者权益保护的机构。该机构将制定和执行抵押贷款,信用卡等规章制度。
The loudest opposition has been reserved for a proposed consumer-protection agency, which would write and enforce rules for mortgages, credit CARDS and so forth.
同时,保护消费者这个原由美联储和另外三个监管机构会承担的责任,也将由唯一一家新机构负责。
At the same time the Fed and the three other regulators would cede their consumer-protection duties to a new body.
现有的调控机构的说法也同样有理有据:把审慎调控从消费者保护中分离出来会使金融体系更加不稳定。
Existing regulators have weighed in too, arguing that separating prudential regulation from consumer protection could make the system less safe.
不过监管机构没能保护那些缺乏经验的消费者不去购买他们负担不起或一无所知的抵押贷款;它们现在正在纠正这个错误。
But regulators failed to protect unsophisticated consumers from mortgage loans that they simply couldn't afford or didn't understand; they're now fixing that.
最终,它将设立一个强有力的消费者金融保护机构,它有权对信用卡公司和进行抵押的个人肆意所为进行施压。
To this end, it will set up a powerful consumer financial protection bureau, with powers to clamp down on abusive practices by credit card companies and mortgage lenders.
消费者权益保护组织回应说,该机构未能保护公众,工业集团则承认,该系统在许多方面都存在着缺陷。
Consumer advocates responded that the agency was failing to protect the public, and industry groups acknowledged that the system was flawed in many areas.
看来是你受到不公平待遇了!你可以向消费者权益保护机构投诉。
It sounds like you got a raw deal! Maybe you should file a complaint with the Consumer Protection Agency.
第四条市场开办者、市场服务管理机构、经营者和消费者的合法权益受法律、法规的保护。
Article 4 the lawful rights and interests of the market initiators, market service and management institutions, operators and consumers are protected by laws and regulations.
第四条市场开办者、市场服务管理机构、经营者和消费者的合法权益受法律、法规的保护。
Article 4 the lawful rights and interests of the market initiators, market service and management institutions, operators and consumers are protected by laws and regulations.
应用推荐