油价下跌也从某种程度上帮助股市止跌回升,因为股市投资者相信油价走低会使消费者有更多资金用于其他消费,同时也能帮助那些依赖燃料的企业缩减成本。
Oil's fall helped drive stocks higher after an initial fall, as stock investors bet the lower price will give consumers more money to spend and cut the costs of fuel-dependent firms.
油价下跌也从某种程度上帮助股市止跌回升,因为股市投资者相信油价走低会使消费者有更多资金用于其他消费,同时也能帮助那些依赖燃料的企业缩减成本。
Oil's fall helped drive stocks higher after an initial fall, as stock investors bet the lower price will give consumers more money to spend and cut the costs of fuel-dependent firms.
应用推荐