这些只是企业在消费云服务(这里的云服务不是那些相对容易的基于浏览器的服务,而是基于API的较为复杂的云服务)时必须解决的几个问题。
Security. Just a few of the issues companies must address when consuming Cloud services not the easier browser-based services, the more sophisticated API-based Cloud services.
消费云——将应用和it服务外包给第三方的云供应商,比如微软的BusinessProductivity在线套件、CRM在线和LiveMeeting服务。
Consume the cloud - outsourcing applications and it services to third-party cloud providers. Examples: Microsoft Business Productivity Online Suite, CRM Online, and Live Meeting services.
IBM使用了"云消费与交付模型"来优化它的产品,主要服务于两在业务领域:软件开发与测试,虚拟桌面。
IBM used a "cloud consumption and delivery model" to optimize its offerings to serve two primary business areas: development and test and virtualized desktops.
要在云的时代取得成功,组织和制造商必须要从根本上重新思考他们管理、提交和消费身份的方式。
To be successful in the cloud era, organizations and vendors must fundamentally rethink how they manage, deliver, and consume identity.
但是更重要的是云业务模型是基于可按需消费(支付)的预定义效用服务的效用模型。
But even more importantly the Cloud business model is a utility model based on pre-defined utility services that can be consumed (and paid for) on-demand.
这个途径就是消费者将可以购买通过云计算储存的电影,然后把它们传到任何设备中。
The idea is that consumers will be able to buy the rights to films stored "in the cloud" and stream them to any device.
正如您看到的,完全成熟的云计算对于企业和消费者来说都是巨大的转变,必须克服很多难题。
As you've learned, full-blown cloud computing is a massive transition for both businesses and consumers, and many challenges must be overcome.
云消费者需要识别的资产就是他们能够控制的资产:操作系统、网络设备以及在虚拟机级部署的应用程序。
The assets the cloud consumer needs to identify are those he can control: the operating systems, network equipment, and deployed applications at the virtual machine level.
那些不愿意为云计算服务付费的消费者就不得不忍受那些根据其上网活动所进行的广告服务,因为它们在付账单。
Consumers who are unwilling to pay for cloud-based services will have to put up with some advertising based on their online activities, since it pays the bills.
云消费者无法控制基础设施和底层组件。
The cloud consumer cannot control the infrastructure and the underlying components.
从某种意义上说,特别对于消费者而言,云已经升上了天空。
In some ways the cloud is already hanging in the sky, especially for consumers.
云消费者和提供商需要识别硬件和软件资产,估算更换每个资产的成本。
Both the cloud consumer and provider need to identify hardware and software assets and estimate the cost to replace each asset.
云消费者不负责识别这些资产。
The cloud consumer is not responsible for identifying these assets.
现在他又对亚马逊的云服务故技重施,这让消费者可以向亚马逊租赁数据存储空间和运算能力。
Now he's done the same with Amazon's cloud computing services, which let customers rent data storage and computing power from Amazon.
比起公司,消费者在使用诸如博客、维基和社交网络等基于云的服务来协作就领先一步了。
Consumers have pulled ahead of companies in using cloud-based services that allow for better collaboration, such as blogs, wikis and social networks.
云服务的消费者:同样,我们之所以把云服务的客户包括到架构中是因为它对于全面的安全性讨论很重要。
Cloud service consumer. Again, we include the cloud service customer in the reference architecture because it's relevant to an all-encompassing security treatment.
马云比任何一个人都了解中国的中产阶级的消费方式。他会用这些信息来做什么呢?
Jack ma knows as much as anyone about how China's middle class spends its money. What will he do with this information?
旧金山(CNN) -消费类电子技术巨头们加入了在线云储藏服务的市场争夺战,苹果公司当然不会被落下。
San Francisco (CNN) — Consumer technology giants are battling to provide the place where you store your files, and Apple is not about to be left out.
在消费者愿意完全抛弃他们的PC之前,云服务提供商还必须做得更好才行。
Before customers are willing to give up their PCs completely, cloud service providers must do a lot better.
这个意味着IT行业还有一种方法重新定义他们自身的价值定位为服务提供者——同时为消费和供应服务的云基础服务。
This represents yet another opportunity for IT organizations to redefine their value proposition as service enablers — with either consumption or provision of cloud-based services.
另一项大力驱动手机设备使用的因素是云计算运用的增长,当然也因此促进消费。
Another big driver of mobile-device usage—and thus of consumerisation—has been the rise of cloud computing.
但它尚未真正涉足智慧手机、平板电脑或消费者云服务领域。
But it hasn't had any real presence in smart-phones, tablets or consumer cloud services.
马云比任何一个人都了解中国的中产阶级的消费方式。
Jack Ma knows as much as anyone about how China's middle class spends its money.
和其它科技公司一样,戴尔也扩大它的云计算和支持消费者服务。
Like other techs, Dell also is expanding its cloud and customer support services.
明年,陈戈希望推出云订阅服务,消费者可以在各种设备上欣赏他们最喜爱的音乐。
Next year Mr Chen also hopes to roll out a subscription cloud service, which will enable consumers to access their favourite tunes from a variety of devices.
云计算通过对基础设施、平台和应用程序的可消费服务增强了业务的灵活性。
Cloud computing enhances business agility through consumable services for infrastructures, platforms, and applications.
然而,我们可以定义服务集成总线(后面简称为总线)为一个逻辑云,其可以提供消费者与提供商互连的机制。
However, here we can define the Service Integration BUS (simply BUS later) as a logical cloud, that provides the mechanisms to interconnect a consumers with a providers. This logical cloud contains.
虚拟化和云计算的崛起,加上消费者和Soft ware - as - a - Service应用程序的普及[…]。
The rise of virtualization and cloud computing combined with the popularity of consumer and software-as-a-service applications ...
虚拟化和云计算的崛起,加上消费者和Soft ware - as - a - Service应用程序的普及[…]。
The rise of virtualization and cloud computing combined with the popularity of consumer and software-as-a-service applications ...
应用推荐