远处的海面风正无帆,依然平静且迷离。
There are no sails above the distant sea, still remains calm and misted.
高频雷达能探测海面风、浪、流等动力学要素。
星载散射测量技术是获取全球海面风场的有效手段。
用海面风场和海面气压场启动的海洋表面流,与实况也较一致。
The ocean surface currents driven by the sea surface winds and the sea surface pressure fields are also close to the observations.
设计了一个海面风场的诊断模式和一个海洋表层流的数值计算模式。
A diagnostic model of the sea surface winds and a computational model of the ocean surface currents are developed in this paper.
本文简要介绍了国家海洋环境预报中心海面风场数值预报的历史和现状。
A history and current situation on numerical prediction of sea surface wind field in NMEFC is introduced briefly.
准确的台风海面风场是获得比较真实的海浪、风暴潮等海洋现象的关键所在。
Accurate typhoon sea surface wind is the key point to obtain true wave and storm tide.
本文简要介绍了在工作站上运行有限区域海面风场数值预报业务化系统的情况。
An advanced operational numerical prediction system has been developed to predict limited region sea surface wind field on the work station.
以海冰冰清,海面风场,海洋水色等的监测为代表,重点介绍了海洋遥感的应用;
Then some applications of marine remote sensing to monitoring seaice, ocean color and sea surface wind speed field were mainly introduced;
其次,采用上述计算的海面风应力作为POM模式的驱动,研究了南海流场和温度对于台风的响应。
Then, the response of the SCS to Typhoon Imbudo is examined using POM model, which is driven by the wind stress calculated above by the wave model.
本文还就经验正交展开和奇异值分解方法在卫星高度计海面风、浪资料分析中的应用作了初步探时。
In this paper, also the primary applications of EOF and SVD in analyzing satellite altimeter data of sea surface wind and wave is studied.
精确地给出协调的海面风场是正确模拟出海浪等海洋环境要素场的前提条件,特别在强海况的情况下尤其如此。
Accurate and coordinate sea wind field is the precondition to simulate correctly waves and the other Marine and environ-mental factors, especially in the rough sea conditions.
海面风场和净热通量场通过改变混合层的深度影响障碍层深度的季节变化,而海面降水对于季节平均的障碍层分布和变化都没有显著的影响。
The sea surface wind stress and net heat flux in the PN section affect the seasonal variation of the barrier layer depth by changing the mixed layer depth every season.
海面风场和净热通量场通过改变混合层的深度影响障碍层深度的季节变化,而海面降水对于季节平均的障碍层分布和变化都没有显著的影响。
The sea surface wind stress and net heat flux affect the seasonal variation of water mass character in the PN section by changing the mixed layer depth every season.
利用该模式函数对另一组NSCAT后向散射系数数据进行海面风场反演,采用最大似然估计确定多个风矢量解,并采用矢量中值滤波消除多解。
This model function is applied to NSCAT data to retrieve wind vectors, with the Maximum-Likelihood Estimator to get a set of ambiguous wind vectors and a vector filter technique to remove ambiguities.
我们所知道的海浪大多是由吹过海面的风产生的。
The waves we know are mostly produced by winds blowing over the sea.
如果船在风高浪大的海面被淹没,船舱里有足够的空气让船重新浮出来。
If the boat becomes submerged in high seas, the cabins trap enough air to lift the vessel to the surface.
这天非常寒冷,强烈的风呼啸着吹过海面卷起极高的海浪。
It was a cold day and the wind was blowing strongly over the ocean, raising very high waves.
远洋海面上的风远比近海岸的风要大很多。
FAR out to sea, the wind blows faster than it does near the coast.
但是,如果把风力涡轮机放在靠近海岸的海面上就可以利用丰富的空间和更强的风。
But put wind turbines just offshore, in the water, and you can take advantage of plentiful space and stronger winds.
在远处的海面上,却一片宁静,连风也没有。
风掠过海面时产生水波就形成了典型的海浪。
A typical ocean wave forms when wind produces a ripple across the surface of the sea.
风把浪花卷起,浪花又从天上打在了海面上。
The wind sea spray, spray and playing on the sea from the sky.
也许此刻他在比利牛斯山或者南部风平浪的的海面上规赏着日出呢。
I rave: perhaps at this moment he is watching the sun rise over the Pyrenees, or on the tideless sea of the south.
最大的涡轮机需要大量的风,所以它们常常被设置于海面上。
The biggest turbines need a lot of wind, so are often sited offshore, which means in the sea.
船舶在海面上的综合运动一般分为由风、流、二阶波浪力、推力器造成的低频运动和一阶波浪力造成的高频运动。
The movement of vessels on the sea usually divide for low frequency movement that composes of wind, flow, two steps wave, and high-frequency movement that composes of a steps wave.
船舶在海面上的综合运动一般分为由风、流、二阶波浪力、推力器造成的低频运动和一阶波浪力造成的高频运动。
The movement of vessels on the sea usually divide for low frequency movement that composes of wind, flow, two steps wave, and high-frequency movement that composes of a steps wave.
应用推荐