海丝特给人的那种如大理石般冰冷的印象,大部要归咎于这一事实:她的生活,在很大程度上已经从情和欲变成了思想。
Much of the marble coldness of Hester's impression was to be attributed to the circumstance, that her life had turned, in a great measure, from passion and feeling, to thought.
崩塌形成区则由三部分组成:残风断崖,石海和一个由山崩形成的湖。
The latter is made up of three parts; surviving peaks and cliffs, a stone sea and a lake formed from the landslide.
为了测试石鳖的视觉能力,Speiser和他的团队在加勒比海采集了一些印度毛肤石鳖(Acanthopleuragranulate)。
To test the chiton's vision, Speiser and his team collected Indian fuzzy chitons (Acanthopleura granulate) from the Caribbean.
遥远的海面上有一岛屿,石崖边居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。缂。
Far rout in the sea there was an island, on the rocky edge of which lived three Sirens.
那么,天长与地久,海枯与石烂,更加只是不堪一击的海市蜃楼,繁华凋零后便是漫漫无际的荒漠。
So, long and long, the sea dry rotten with stone, the more is vulnerable to a mirage, busy dying after is the boundless boundless desert.
你是一块美丽的彩石,有海的波纹,有珊瑚的美色,阳光下,正闪耀生命的光泽。
You are a colorful stone with the streaks of the sea and the beauty of the coral, and shining with the luster of life.
曾经的海枯又石烂,抵不过你最后一句好聚好散。
The sea was dry and rotten stone, arrived at your last good.
往前看,我一直在等你,海烂石枯。
Looking forward, I have been waiting for you, the sea dry rotten stone.
海丝特给人的那种如大理石般冰冷的印象,大部要归咎于这一事实:她的生活,在很大程度上已经从情和欲变成了思想。
Much of the marble coldness of Hester's impression was to be attributed to the circumstance that her life had turned, in a great measure, from passion and feeling to thought.
海笋,穿石贝海笋科中的一种海类甲壳软体动物,有长的甲壳,可以借之伸入到木头、岩石和泥土中,常引起对码头堆放物的破坏。
A Marine bivalve mollusk of the family Pholadidae, having a long shell with which it bores into wood, rock, and clay, often causing destruction of wharf pilings.
海格坐在小屋外面的一把椅子上,裤管高高地挽起,对着一只大碗,忙着剥豆荚。(《哈利·波特与魔法石》)。
Hagrid was sitting in an armchair outside his house; his trousers and sleeves were rolled up, and he was shelling peas into a large bowl. SS.
遥远的海面上有一座岛屿,石崖边居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。
Far out in the sea there was an island, on the rocky edge of which lived three Sirens, the three sisters of magic songs.
遥远的海面上有一岛屿,石崖边居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。
Far out in the sea there was an island, on the rocky edge of which lived three Sirens, the three sisters of magic song.
曾经的海枯又石烂,抵不过你最后一句好聚好散。
The sea was dry and rotten stone, but your last one arrived in good terms.
我们还知道,挪威脊背龙诺伯,在它还是一条小龙的时候被送到了那里,因为海格已经意识到他没法再继续养它了(魔法石第十四章)。
We also know that Norbert, a Norwegian Ridgeback, was sent there as a baby when Hagrid realized he could no longer handle raising him (PS14).
我们还知道,挪威脊背龙诺伯,在它还是一条小龙的时候被送到了那里,因为海格已经意识到他没法再继续养它了(魔法石第十四章)。
We also know that Norbert, a Norwegian Ridgeback, was sent there as a baby when Hagrid realized he could no longer handle raising him (PS14).
应用推荐