海洛因很容易使人上瘾。
海关查获了大量走私的海洛因。
The Customs have seized large quantities of smuggled heroin.
一名法官昨天谴责海洛因伤天害理。
这些年轻人因过量吸海洛因大批死亡。
他有几年时间对可卡因、海洛因和酒上瘾。
He spent a number of years hooked on cocaine, heroin, and alcohol.
美国的海洛因市场目前似乎已进入了一个稳定阶段。
The U.S. heroin market now appears to have reached a plateau.
当局已把这种毒品定为A级,与海洛因和可卡因属同一类。
The authorities have placed the drug in Class A, the same category as heroin and cocaine.
这些妇女中的很多吸食海洛因和可卡因成瘾。
他怀疑住在楼上公寓里的那位女子在吸食海洛因。
He suspected that the woman staying in the flat above was using heroin.
这次的毒品缴获量说明国际性海洛因交易依然猖獗。
The size of the drug haul shows that the international trade in heroin is still flourishing.
警方这次缴获的海洛因是迄今为止数目最大的几宗之一。
Police have made one of the biggest seizures of heroin there's ever been.
他因吸服海洛因和可卡因一步一步地把身体搞垮了。
他过量吸食了海洛因。
他过量服用了海洛因。
对威廉姆斯来说,这些活动变成了他所说的“电子海洛因”。
For Williams, these activities became what he calls "electronic heroin."
“物质滥用”一词经常被用来代替“药物滥用”,以表明滥用酒精和烟草等物质与滥用海洛因和可卡因一样有害。
The phrase "substance abuse" is often used instead of "drug abuse" to make clear that substances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine.
“我的生活不能没有海洛因。”在这个时候,汤姆走近了他。
"I can't live without heroin." By this time, Tom had walked closer to him.
2007年,谢赫在卢布林市认识了波兰海洛因贩子,似乎得到他们的帮助,当时他发给华沙英国大使馆的电子邮件暴露了他脆弱的心理状态。
Emails sent by Shaikh to the British embassy in Warsaw in 2007, when he appears to have been befriended by Polish heroin traffickers he met in the city of Lublin, expose his vulnerable state of mind.
第二位是一个待人和善的小伙子,他已经服用了处方海洛因超过二十五年,但他经营的生意十分成功,正直地过着郊外生活。
Next was an affable chap who has been on prescribed diamorphine (heroin) for more than a quarter of a century, while running a successful business and leading an upright suburban life.
她描述了何洛亚一个日本艺术家一生都通过他的画作结账,在他几年前因海洛因过量而死亡前付给了酒店几幅作品。
She describes how Hiroya, a Japanese artist who paid his way through life with his paintings, left several works of art to the hotel before dying of a heroin overdose a few years ago.
FrancesInglis为严重瘫痪的儿子注射过量海洛因致其死亡。出于常情,人们想从她的脸上看到痛苦,但却失败了。
It is natural but futile to examine the face of Frances Inglis for signs of the torment that led her to give her severely disabled son a fatal injection of heroin.
图31.2010年2月2日,在阿富汗喀布尔一处声名狼藉的贩毒窝点,一名男子准备在毁坏的前俄罗斯文化中心遗址吸食海洛因。
A man prepares to smoke heroin in the destroyed former Russian Cultural Center, a notorious drug den on February 02, 2010 in Kabul, Afghanistan.
我知道,但问题是,Diamond,在我把口袋里的海洛因拿出来放在你停在那边小货车的杂物箱后,没人会相信你的清白的。
I know. Problem is, Diamond, no one's gonna believe that after I take the heroin I have in my pocket and put it in the glove box of your reasonably priced minivan parked over there.
我知道,但问题是,Diamond,在我把口袋里的海洛因拿出来放在你停在那边小货车的杂物箱后,没人会相信你的清白的。
I know. Problem is, Diamond, no one's gonna believe that after I take the heroin I have in my pocket and put it in the glove box of your reasonably priced minivan parked over there.
应用推荐