• 海水温度升高阳极电极电位降低

    The electrode potentials decreased with the increasing of the temperature.

    youdao

  • 海水温度升高同样是个威胁温水的含氧量冷水

    Rising ocean temperatures arealso a threat: Warm water holds less oxygen than cold water.

    youdao

  • 火山周围海水温度升高,有时达到35摄氏度

    The sea around the volcano is heating up and, at times, has reached as much as 35C

    youdao

  • 由于海水比热大,海水温度逐渐缓慢地变化的。

    Marine temperatures change gradually because of the high heat capacity of water.

    youdao

  • 由于海水温度升高扩张一些海平面上升可以预见。

    Some of the rise will be predictable, in that oceans expand as they get warmer.

    youdao

  • 因为气温达到均衡海水温度上升持续几十年。

    Why? It will take decades to warm up the deep oceans before the temperature reaches a new equilibrium.

    youdao

  • 比如根据我们游船导游所说的,海水温度比上个升高两度

    The sea temperature, for example, has risen by two degrees over the past decade, according to the guide on our boat tour.

    youdao

  • 主要讨论海水温度变化海水电解阳极过程影响

    The influence of temperature on the anodic process of seawater electrolysis are discussed.

    youdao

  • 因为气温达到均衡海水温度上升持续几十年。

    It will take decades to warm up the deep oceans before the temperature reaches a new equilibrium.

    youdao

  • 所有这些气体穿过沉淀物浮海洋,使深海海水温度升高

    All that gas buoys up through the sediments and into the ocean, heating up the deep waters.

    youdao

  • 同样赤道极地海区,海水温度季节变化相当

    Similarly, in equatorial and polar Marine regions, ocean temperatures change very little with season.

    youdao

  • 国内外研究表明海水温度升高珊瑚礁白化关系最为紧密

    Evidences show that high sea surface temperature (SST) have close relationship with coral reef bleaching.

    youdao

  • 海水表现近乎白色海上的低云灰色海水温度略低。

    The water is nearly white, while the low Marine clouds are pale gray, only slightly cooler.

    youdao

  • 一些具体研究结论受益海水温度上升北极鱼类鳕鱼的种群增加

    Among the specific findings: Low Arctic fish species such as pollack have benefited from rising ocean temperatures, which is why their populations have increased.

    youdao

  • 科学家警告由于全球化导致海水温度变化,飓风强度频率可能增加

    As global warming tampers with the temperature of ocean waters, scientists warn that hurricanes are likely to barrel in with greater force and frequency.

    youdao

  • 渡边刚表示这些同位素比例珊瑚生长环境海水温度盐度情况提供了线索

    Those ratios provide clues about the temperature and salinity of the water in which the corals were immersed, Watanabe says.

    youdao

  • 赤道附近太平洋海域中的海水温度异常降低就会发生拉尼娜现象。

    La Ni? A begins when waters become cooler than normal in the eastern Pacific Ocean near the equator.

    youdao

  • 科学家认为冰川退缩是因为冰川海水温度变高,增加基层融化

    Scientists think that the glacier is shrinking because the ocean water that flows under the glacier is warming, increasing melt at the base.

    youdao

  • 现今海洋基本动力方程基础导出了球坐标系下海水温度共轭方程。

    The adjoint equation of the sea temperature is derived based on the modern global ocean dynamical model.

    youdao

  • 另一个理论全球导致海水温度上升,使海洋适宜水母繁殖,总数成倍增长。

    Another theory suggests that seas heated by global warming are better suited for breeding, multiplying the creature's Numbers.

    youdao

  • 一种相关的现象被称为厄尔尼诺现象,海水温度异常升高时就会发生

    A related event, called an el Ni? O, happens when the waters become unusually warm.

    youdao

  • 拉尼娜每隔3到6年发生一次太平洋热带地区海水温度会随之发生周期性异常变

    La Nina is a natural 3-6-year cycle, and the cold stretch of a periodic thermal oscillation in ocean surface temperatures that occurs throughout the tropical Pacific.

    youdao

  • 2002至2003年间,海水温度出现了升,而在之前珊瑚礁充满了生机。

    Before water temperatures spiked here in 2002-03, this reef was brimming with life.

    youdao

  • 理论蕴藏量采用了两个估算方法:一是采用实测表层深层海水温度

    One is based on the measured temperature difference between the surface and the deep water.

    youdao

  • 企鹅濒危物种名单之列因为海水温度上升减少它们觅食小鱼鱿鱼数量

    King Penguins are among the species on the danger list, as rising water temperatures reduce the Numbers of small fish and squid in their feeding zones.

    youdao

  • 现在问题其他地方的珊瑚礁是否能够获得这一能力,使应对气候变化引起的海水温度上升。

    The question now is whether corals in other reefs share that ability or can acquire it as climate change warms the average ocean temperature.

    youdao

  • 最近研究表明,那种认为海水温度升高阻碍海洋浮游生物生长担忧并非空穴来风

    Recent research suggests the fear that warming oceans could hamper phytoplankton growth may be real.

    youdao

  • 最近研究表明,那种认为海水温度升高阻碍海洋浮游生物生长担忧并非空穴来风

    Recent research suggests the fear that warming oceans could hamper phytoplankton growth may be real.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定