• 一层又一厚厚的积雪融化以后成为纯净雪水海水融化以后带有咸味。

    Many thick layers of snow melt and become pure snow water, not as the sea water and ice have saline taste after being melted.

    youdao

  • 绿色部分海水侵蚀形成纹理。

    The green ice portion was textured by seawater erosion.

    youdao

  • 海水运动经常引起表面许多不同变化

    The movement of the ocean water under the ice may often cause many different changes on the surface.

    youdao

  • 就会提高海水温度导致融解速度加快

    That raises the temperature of the sea, making the ice melt even faster.

    youdao

  • 冬日覆盖山脉大块开始破裂开来,重重地跌落山脚下正在融化的海水里。

    Great chunks of the ice crust, which has covered the mountains through the winter, break off and drop heavily into the thawing sea beneath.

    youdao

  • 来自科罗拉多大学波德校区科学家们不能确定海水消失原因他们相信更多的有关海洋猜想证据仍旧埋于地表之下

    Scientists from the University of Colorado at Boulder are unsure why the water vanished, but many suspect traces of the ocean remain in ice buried deep beneath the surface.

    youdao

  • 我们现在知道,这块下面水温相对较高,”特·里奥博士观察评论说,“所以这些温暖海水可能融化底部。”

    "We now know that there is relatively warm water beneath this floating ice," observed Dr Dutrieux, "so this warm water could have been able to melt the base of the ice shelf."

    youdao

  • 夏天更多融化最终房屋乃至整个村庄,会被海水吞没

    Eventually, homes will belost as more ice melts each summer, and maybe all of Bykovsky, too.

    youdao

  • 海水盐度变化依赖通过蒸发凝结增加减少淡水极地地区则依赖冻结融化

    Variations in the salinity of ocean waters depend on the addition or removal of fresh water through evaporation and precipitation and, in polar regions, on the freezing and melting of ice.

    youdao

  • 除了表面覆盖江湖海水水蒸气大部分可能被地球的地幔深处

    Besides the normal states of surface liquid, vapor, or ice, much water exists locked in rock hundreds of miles deep in Earth's mantle.

    youdao

  • 较薄等温线使下面温暖海水快速流转,从而加快融化

    A thinner isotherm allows faster turnover of warmer waters from below, which speeds ice-melt. The process is self-perpetuating: as ice melts, the ocean absorbs more heat and melts more ice, and so on.

    youdao

  • :无比湛蓝海水环绕着这座突出

    Ice pool: The incredible blue water thaat surrounds this striking iceberg

    youdao

  • 纠结式海水力量击穿这座山,形成了许多巨大拱桥

    Intricate: the power of sea has bored holes through this iceberg creating vast arches in the ice.

    youdao

  • 特纳,“危险这种越来越温暖海水进入这些底层,导致越来越快地向大洋输送块。”

    danger is that this warmer water will get under these ice shelvesand cause the ice streams to get faster and feed ice out into theocean, " said Turner.

    youdao

  • 今年小组做了又一次测量以便更清楚了解下地海床海水

    The team is taking additional measurements in 2011 to get a clearer picture of the ground beneath the glacier and the ocean.

    youdao

  • 曾经海里感受夏天时海水凉快吗?

    Did you ever swum in the sea to felt the sea water cool?

    youdao

  • 海水不同,后者海水自身形成则完全陆地上形成的。伸展海水中时,就断裂下来

    Icebergs are not like sea ice, which is formed when the sea itself freezes, rather, they are formed entirely on land, breaking off when glaciers spread over the sea.

    youdao

  • 很重要的。因为能反射太阳光并能保持海水寒冷还有使空气凉爽功能。

    Arctic sea ice is important because it throws sunlight back into space, keeping the sea cold. The ice also cools the air.

    youdao

  • 但是一旦融化了太阳就能使海水升温。沃特·米亚尔一个国家数据中心工作的科学家

    But when the ice melts, the sun warms ocean waters. Walter Meier is a scientist with the National Snow and ice Data Center.

    youdao

  • 全球各地的陆开始融化海水吸收热量膨胀

    Land ice has started to melt all over the planet, and seawater is expanding as it absorbs heat.

    youdao

  • 南极就是生活南极、海边缘海水中的一大类

    Antarctic ice microalgae refers to micro algae which lives in the Antarctic sea ice, the sea ice edge or water.

    youdao

  • 反射率小,海水吸收了更多阳光加速融化并使融化后的淡水注入这些通气孔

    Less reflective than ice, water absorbs more solar rays, speeding the thaw and channeling meltwater into seals' breathing holes.

    youdao

  • 一灵感来源于经历以及我所居住地方——块结构的景观岩石海岸线(在此地面海水相接)。

    It comes from the experience of and connection to the place where I live. The glacial-formed 'drumlin' landscape and the rocky shoreline, where the land meets the sea.

    youdao

  • 有一只落海水

    One fell into the icy sea!

    youdao

  • 考古证据表明桥面反复浮出水面至少有40,000这时海水世纪期间结成

    Archaeological evidence suggests the bridge surfaced repeatedly for at least 40,000 years as seawater became trapped in glaciers during the last Ice Age.

    youdao

  • 考古证据表明桥面反复浮出水面至少有40,000这时海水世纪期间结成

    Archaeological evidence suggests the bridge surfaced repeatedly for at least 40,000 years as seawater became trapped in glaciers during the last Ice Age.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定