中国南海政策的出发点和落脚点都是维护南海地区和平稳定。
The starting point and ultimate purpose of China's policy toward the South China Sea is to maintain peace and stability there.
上海政法学院女性研究中心主任陈晓敏说:“婚姻正在变得越来越现实。”
Chen Xiaomin, director of the Women "s Studies Center at the Shanghai University of Political Science and Law, said:" Marriage is becoming more and more materialistic.
2002年中国与东盟签署的《南海各方行为宣言》可以看作是中国在南海政策上的里程碑。
Declaration on Conduct of Parties in the South China Sea, which was signed in 2002 by China and ASEAN, can be seen as a milestone in the South China Sea policy.
各个行为主体通过各自台海政策的调整,以冲突—反应的方式建构了动态平衡态势的啮合规则。
The main powers of political actions have established a dynamic-balanced system of conflict-reaction by modulating their policies.
中国的航海史随着明朝禁海政策的开始而宣布结束,而另一个大航海时代在欧洲悄然开始,这就是史上著名的地理大发现时代。
The history of China's seafaring exploration came to an end when the Ming Dynasty carried out the policy of "maritime embargo".
中国的航海史随着明朝禁海政策的开始而宣布结束,而另一个大航海时代在欧洲悄然开始,这就是史上著名的地理大发现时代。
The history of China's seafaring exploration came to an end when the Ming Dynasty carried out the policy of "maritime embargo".
应用推荐