对我们就像对羊一样,来自海得拉巴邦的另一位妇女抱怨道。
We are treated as goats, mutters another woman, imported from Hyderabad.
班加罗尔和海得拉巴的“电子城”中,美国的领头企业比比皆是。
Bangalore and Hyderabad have "electronic cities" crowded with America's leading companies.
印度新兴中产阶级也并非局限在新德里、孟买、班加罗尔和海得拉巴。
Neither is India's emerging middle class confined to New Delhi, Mumbai, Bangalore and Hyderabad.
昨日印度海得拉巴市一座在建的立交桥坍塌,起码10人死亡,多人被埋。
At least 10 people were killed and several were trapped when under-construction flyover collapsed Sunday in Hyderabad in India.
我刚刚在印度和在海得拉巴的饭馆,我发现我的零食一次的冒险的关键工具。
I've just been in India and in a cookshop in Hyderabad I found the key gadget for my next adventure in snacks.
3月13日,印度海得拉巴的一家机场外,一些民众向该机场的最后一架航班挥手作别。
People bid goodbye to the aircrafts in an air-port in Hyderabad, India, March 13, 2008.
甚至表面看来兴旺繁荣的孟买,其经济增长却落后于本加卢鲁(原班加罗尔)、金奈与海得拉巴等地。
Even Mumbai's economy, successful though it seems, has been growing less fast than the economies of such places as Bengalooru (Bangalore), Chennai and Hyderabad.
在印度的海得拉巴,BEL公司高管表示该公司已经和阿斯特拉公司就微波产品签署了一项谅解备忘录。
The BEL executive said the company has signed a memorandum of understanding with Astra microwave Products, Hyderabad, India, for microwave components.
一个男孩安排在一家商店前,在海得拉巴,星期三,2009年10月14日印度排灯节手工灯罩。
A boy arranges handmade lamp shades at a shop before the Diwali festival in Hyderabad, India on Wednesday, Oct. 14, 2009.
因此,我们想再次请求您为于2011年在印度海得拉巴召开的世界药学大会会议的议程制定提供帮助。
We therefore would like to ask for your help again in putting together the programme for our congress 2011 in Hyderabad, India.
这也就意味着Reebok可以在海得拉巴开一个大型商店,但是家乐福- - -法国的超市巨头- - -却不能。
This means Reebok can open a vast shop selling its shoes in Hyderabad; but Carrefour, a French supermarket giant, cannot set up shop.
印度东部城市,临哥达·维利河,位于海得拉巴市以东。为一朝圣中心,有木材业和烟草业。人口203,358。
A city of eastern India on the Godavari River east of Hyderabad. A pilgrimage center, it has timber and tobacco industries. Population, 203,358.
许多卡切人在英国统治印度的期间离开了卡切,1850年到上世纪40年代,搬到商业区如孟买和加尔各答,海得拉巴。
Many Kachhis left Kutch during the British rule of India from 1850 to the 1940s, moving to commercial areas such as Kolkata, Mumbai and Hyderabad.
我们为海得拉巴,印度网站设计公司指定了目标。建立一种长期的关系,帮助我们的客户满足并且超越他们的在线目标。
Our goal as an Hyderabad, India website design company is to build long-term relationships that help our clients meet and exceed their online goals.
比如,哈佛商学院(HarvardBusinessSchool)今年在印度的海得拉巴开设了首个公开招生项目。
This year, for example, saw Harvard Business School teach its first open enrolment programme in India - in Hyderabad.
孩子就坐在灯节在印度海得拉巴,星期五,2009年10月16日前夕,附近的印度教女神拉克希米,财富的女神,偶像。
A child sits near idols of Hindu Goddess Lakshmi, the Goddess of wealth, on the eve of Diwali in Hyderabad, India, Friday, Oct. 16, 2009.
一个因洪水而流离失所的巴基斯坦妇女拿着斧头来削减木材Digri区附近,巴基斯坦海得拉巴,2011年9月19日,被水淹没的道路走。
A Pakistani woman displaced by the floods walks along a flooded road holding an axe to cut wood, in Digri district near Hyderabad, Pakistan, on September 19, 2011.
沃尔福威茨晚上回到海得拉巴之后,在邦首席大臣y .RajasekharaReddy的陪同下,会见了100多名来自该邦其它地区的自助小组代表。
Back in Hyderabad in the evening, Wolfowitz, in the company of state chief minister Y. Rajasekhara Reddy, met more than a hundred self-help group representatives from other districts of the state.
[据防务新闻网站2010年8月16日报道]位于印度海得拉巴的唯一长途货运航空公司Flyington Freighters,威胁称要控告空中客车公司延迟交付12架A330- 200型货机。
NEW DELHI - India's only long-haul cargo airline, Flyington Freighters, Hyderabad, is threatening to Sue Airbus for the delayed delivery of 12 A330-200 cargo aircraft.
举个例子,以往只在海得拉巴(Hyderabad)发行的《德干纪事报》(Deccan Chronicle),在短短的一年半间已在钦奈(Chennai)赢得了近20万的发行量,而钦奈传统上却是《印度教徒报》(Hindu)的老家。
For example, the Deccan Chronicle, traditionally of Hyderabad, has won a circulation of nearly 200,000 in Chennai, traditional home of the Hindu, in just 18 months.
举个例子,以往只在海得拉巴(Hyderabad)发行的《德干纪事报》(Deccan Chronicle),在短短的一年半间已在钦奈(Chennai)赢得了近20万的发行量,而钦奈传统上却是《印度教徒报》(Hindu)的老家。
For example, the Deccan Chronicle, traditionally of Hyderabad, has won a circulation of nearly 200,000 in Chennai, traditional home of the Hindu, in just 18 months.
应用推荐