为保护区域内现存完好的沉船不被船蛆侵害,研究者建议用聚丙烯幕帘覆盖沉船,或者用海底淤泥和沙袋掩盖沉船。
To defend the region's well-preserved wrecks from shipworms, researchers have suggested draping submerged vessels in polypropylene covers or covering ships with seabed sediments and sandbags.
尼摩根据自己的设计建造了潜水船,潜航在海底进行大规模的科学研究,但这好像又不是他这种孤独生活的惟一目的。
Nima according to their own design and construction of the diving vessel, the submarine submerged large-scale scientific research, But just like his loneliness is not the only objective of life.
为保护区域内现存完好的沉船不被船蛆侵害,研究者建议用聚丙烯幕帘覆盖沉船,或者用海底淤泥和沙袋掩盖沉船。
To defend the region's well-preserved wrecks from shipworms, researches have suggested draping submerged vessels in polypropylene covers or covering ships with seabed sediments and sandbags.
为保护区域内现存完好的沉船不被船蛆侵害,研究者建议用聚丙烯幕帘覆盖沉船,或者用海底淤泥和沙袋掩盖沉船。
To defend the region's well-preserved wrecks from shipworms, researches have suggested draping submerged vessels in polypropylene covers or covering ships with seabed sediments and sandbags.
应用推荐