来自不同来源的数据,包括保存在海底沉积物中的地球化学证据,都表明晚白垩世的气候非常温和。
Data from diverse sources, including geochemical evidence preserved in seafloor sediments, indicate that the Late Cretaceous climate was very mild.
来自不同来源的数据,包括存留在海底沉积物中的地球化学依据,表明晚白垩纪的气候比如今的要温和。
Data from diverse sources, including geochemical evidence preserved in seafloor sediments, indicate that the Late Cretaceous climate was milder than today's.
综述了海底沉积物腐蚀研究的内容及其进展。
The progress of the study on the regional seabed sediment induced corrosion is reviewed in this paper.
本文将海底沉积物视为一种紧密的湿颗粒介质。
In this paper, the Marine sediment is regarded as a wet granular media.
考察了海底沉积物参数、声源激发主频等对低频声传播的影响。
The effects of the sea sediment parameters and center frequency of the source on the low frequency acoustic wave propagation in shallow water are investigated.
从中国南海海底沉积物与海水样品中分离出100多株海洋黴菌;
More than one hundred strains of marine molds have been isolated from the sediment and the sample of seawater collected from the South China Sea.
海底沉积物声学性质原位测量技术是当前获得沉积物准确声学特性的前沿技术。
The in situ acoustic measurement technique of marine sediments is the advanced technique in measuring the accurate acoustic properties.
根据《发现杂志》的报道,Borgonie和他的团队下一步将在海底沉积物中寻找线虫。
According to a report in Discover Magazine, Borgonie and his team may next look for nematodes in the sediments beneath ocean floors.
沉积物岩心主要记录的是沉淀在海底沉积物,一层又一层,记录它们沉淀时的海洋系统状况。
Sediment cores are essentially a record of sediments that settled at the sea floor, layer by layer, and they record the conditions of the ocean system during the time they settled.
他从对南极洲海底沉积物的探究工作中得出,如果地球再暖上2到3度,这将会对极地冰盖产生巨大影响。
His work examining sediment cores from Antarctica's sea floor indicated if the planet were two to three degrees warmer, it would have a dramatic effect on the polar ice sheet.
海底管道常常受本身自重和各种动力因素的作用,以及海底沉积物的运移而造成部分被埋入海底。
Sub - sea pipelines are generally buried on sea floor due to the actions of its own weight and various dynamic forces as well as sediments.
研究人员将他们的研究基于冰河时期陆地与海洋的表面温度,通过检查冰核心,钻井,海底沉积物和其他因素。
The researchers based their study on ice age land and ocean surface temperature obtained by examining ices cores, bore holes, seafloor sediments and other factors.
地下生物的最早证据是在格陵兰岛地表发现的有机化学结构的岩石,被认为来自古代的海底沉积物。
The earliest evidence for terrestrial life is the organic chemical structure of a rock found on the surface in Greenland. The surface was thought to be from an ancient sea floor sediment.
海底沉积物作为声在浅海中传播的下边界,不同底质的海底对声波在波导中的传播具有重要的影响。
Marine sediment is the reflecting boundary of the shallow sea, and the sound wave in the wave-guide of the shallow sea is greatly influenced by the Marine sediment.
详述了涡轮加压和循环式海底沉积物取样钻机的总体结构和工作原理,并讨论了该设计方案的可行性。
The overall structure and working principles of turbo-pressure and cycling seafloor sediment sampling drilling machine were introduced and the feasibility of the design was discussed.
本文提出和探讨了关于开展“海底沉积物-水-底栖生物系统”调查评价的内容、方法及其工作要求。
This paper proposes and probes into the content, methods and requirements for the "submarine sediment-water-benthic organism system".
海水颜色不同,可以反映出海底沉积物含量、有机质甚至浮游植物情况的不同,而所有这些变化用卫星都可以测出来。
Different shades of ocean color reveals the presence of differing concentrations of sediments, organic materials, or even phytoplankton-all of which can be measured by satellites.
微生物在海水、海底沉积物及腐蚀产物中广泛分布,它们能影响金属在海水环境中的腐蚀,对钢铁腐蚀的影响尤其严重。
The microbes exist extensively in seawater, submarine sediment and corrosion product. They can influence the corrosion of metals, especially to carbon steel in seawater.
经过数百万年的积累,甲烷水合物被储存在海底沉积物当中,这是一种强大的温室气体,数量介于700万亿至10000万亿吨之间。
Between 700 trillion and 10,000 trillion tons of methane hydrate, a powerful greenhouse gas, are trapped in the seafloor sediments where they've accumulated over millions of years.
从基本的物理概念和物质守恒定律导出了海底沉积物通量的计算表达式,应用该式取得了与实际海域相符的海底冲淤分布图。
An expression is derived using basical concepts of physics ( i. e. mass conservation ), to define the relationship between sediment transport rate and vertical flux of sediment to the seabed.
文中提供的一些海底沉积物的地质分析、14C测年等资料和采用的研究方法对今后南海北部大陆架的第四纪地质、海底沙波以及海底稳定性研究均有参考价值。
Some of the geological analyses on seafloor sediments, 14C data and the adopted methods provided in the paper have all a certain reference value for future studies on Quaternary geology, …
数百万年后,强大的地质力量,比如海底火山,会掀起海洋沉积物,形成新的陆地。
After millions of years, powerful geological forces, like underwater volcanoes lift up the ocean sediments to form new land.
这些海洋有一个典型的海底,只不过这个海底被几公里厚的沉积物覆盖。
These seas have a typical oceanic floor, except that the floor is overlaid by several kilometers of sediment.
过去冰河时代发生的部分原因在于在几百万年的时间里,石头的风化吸收了大气中的二氧化碳,然后以沉积物的形式把这些二氧化碳固定在海底。
Past glacial ages occurred partly because the weathering of rocks, over millions of years, pulls CO2 from the atmosphere, locking it in ocean floor sediment.
深海下的极热熔岩会把海底有机沉积物烤干同时释放出温室气体。
Lava injected into deep sea sediments is baking sediments and driving out greenhouse gases.
海底生物群——生活在沉积物上和沉积物里的动物——构成了这个巨大的生态系统。
The benthos -- the animals living on and in the sediments -- populate this vast ecosystem.
钙质沉积物堆积在海底,最后压紧并胶结形成石灰岩。
Calcareous sediments accumulated on a sea floor and eventually were compacted and cemented to form limestone.
钙质沉积物堆积在海底,最后压紧并胶结形成石灰岩。
Calcareous sediments accumulated on a sea floor and eventually were compacted and cemented to form limestone.
应用推荐