墨尔本,全球的目光都集中在了这些人的身上,她们是功成名就的海宁,去年复出夺后的克里斯·特尔斯以及卫冕冠军小威廉·姆斯。
In Melbourne, all eyes will be on the newly unretired Justine Henin, last year's comeback champ, Kim Clijsters, and defending champion Serena Williams.
而郑面对的将是前世界排名第一选手,来自比利时的加斯汀·海宁。
Zheng will play against former No. 1-ranked Justine Henin of Belgium.
而今的女网,海宁,克里斯·特尔斯和莎拉波娃正处年富力强,斗志昂扬之时。
She'll turn 30 this year and the women's field, weak in recent years, is suddenly difficult again now that Justine Henin, Kim Clijsters and Maria Sharapova are motivated and healthy.
贾斯汀·海宁:虽则她离开赛场时仍是蜂后,她欠比利时同胞金·克里斯·特尔斯一个特别感谢。
Justine Henin: Although she walked away from the game while she was still the Queen Bee, she owes a special thanks to her Belgian countrywoman, Kim Clijsters.
墨尔本(法新社 )——前世界第一贾斯汀·海宁以6-1,6-3击败埃琳娜·巴尔塔查进入澳大利亚网球公开赛第三轮。
MELBOURNE (AFP) – Former world number one Justine Henin beat Elena Baltacha 6-1, 6-3 to move into the third round of the Australian Open.
小威廉姆斯作出反应,这一点对海宁在夺得女子单打决赛1月30日。
Serena Williams reacts to a point won against Justine Henin during the womens singles final January 30.
小威廉姆斯作出反应,这一点对海宁在夺得女子单打决赛1月30日。
Serena Williams reacts to a point won against Justine Henin during the womens singles final January 30.
应用推荐