由于海外股票问题,许多公司,特别是国际大公司都开始了裁员。
Many companies, particularly international big names, have cut employees due to overseas problems in stock markets.
海外股票给了美国投资者很高的回报,尽管美国股市并不景气。
Overseas equities have provided American investors with big returns while their u.
美元走强或许意味着投资者从海外股票中不会获得令人满意的回报。
A strong dollar could mean weak returns for investors in overseas stocks.
我的精选组合里30%的股票是海外股票,而且我还打算增加这一比例。
About 30% of my Jubak's Picks portfolio is now in true overseas stocks, and I plan to increase that percentage over time.
这就是对美国投资者来说,美元下跌时海外股票和债券的表现将会好于大宗商品的原因。
That's why, for U.S.-based investors, international stocks and bonds tend to outperform commodities when the buck falls.
美元最终还会再次下滑,到时候,持有海外股票的美国投资者就会从中受益。
Ultimately, the dollar will sink again and when it does, U. S. investors owning foreign equities will benefit.
你越是确信美元会下跌,就越应该持有海外股票,最好是通过不对冲货币的低成本指数基金。
The more convinced you are that the dollar will fall, the more you should hold in international stocks, ideally through a low-cost index fund that doesn't hedge currencies.
自那时起,外管局一直在抛售美国机构债券,并减少买入海外股票等风险较高的资产。
Since then, Safe has been dumping US agency bonds and scaling back its purchases of riskier assets, including global equities.
中国对出境资金的严格限制,使得个人投资者(或其共同基金经理)无法购买在纽约上市的阿里巴巴等海外股票。
China's strict outbound money rules prevent mom and pop investors (or their mutual fund managers) from buying overseas stocks such as Alibaba, which is listed in New York.
汇率波动对海外股票的表现会产生很大影响,因为投资者在买进时要将美元转换为本地货币,而卖出时又要兑换回美元。
Currency fluctuations have a big impact on the performance of foreign stocks because investors translate dollars into local currency when they buy, and then back into dollars when they sell.
海外上市:通过采取IPO或反向收购的方式在海外股票交易市场上市,能与中国企业提供一个稳固的国际平台来筹集资本。
To list overseas: to list Chinese companies in overseas stock market through IPO or reverse acquisition, provide a stable a nd solid international platform for Chinese enterprises to raise capital.
萤石和大都会寿险都有足够的海外追捧,因此在美国股票开始走弱的时候都有拔脚逃跑的机会。
Both Fluor and MetLife have enough exposure overseas to give them some legs when U.S. stocks start to fade.
并且,在年初ipo企业数大幅减少的情况下,也许可以减少一些关于越来越多的企业跑到海外市场上市(由于当地股票市场的监管较松)的担忧。
And, after IPO Numbers dropped off sharply at the start of the year, it might allay fears that companies are fleeing overseas to list on stock exchanges where regulations are less onerous.
中国股票估值不断上升也会影响海外银行的计划。很多海外银行打算在明年禁令取消后入股中国证券机构。
The rising valuations for Chinese stocks will be felt by overseas Banks, many of which seek to invest in domestic brokerages if a ban is lifted next year.
当然,日本股票市场的海外投资者都极为关注企业治理问题。
Certainly, corporate governance is a very valid concern, Shared by many overseas investors in Japanese stock.
允许外国公司在内地上市的国际板将成为在海外注册的中国公司的天堂,这些公司的股票称为红筹股。
The international board, which will allow foreign companies to list on the Chinese mainland, will become a paradise for foreign-registered Chinese companies - the red chips.
我们海外投资者可以购买中国股票,但是我们不属于这些市场,并窃冬至少目前,我们未定定这些市场的心理结构。
We overseas investors may buy Chinese stocks, but we don't belong to those markets, and we don't — at least at this point — determine the psychological structures of those markets.
海外方面,日本东京股票平均价格指数下跌了161.41点至12933.1点,跌幅为1.23%。
Overseas, Japan's Nikkei stock average fell 161.41, or 1.23 percent to 12, 933.1.
该公司自首次公开募股以来股价上升了五成。律师事务所还可以利用发行股票募得的资金更快的扩张海外市场,或从竞争对手那里高薪聘请有才华的律师。
The firm's share price has risen 50% since the IPO. Companies could also use the money from a flotation to expand abroad more rapidly, or to poach talented lawyers from rivals.
对许多海外长线机构投资者而言,管理层的能力和表现是公司股票长期增值最根本的保证。
For many foreign long-term institutional investors, management capacity and performance is the most fundamental guarantee of the long term capital gain of the company's stock.
但通过海外上市,这些科技公司在中国变成了外国股票,意味着普通中国投资者不能购买。
But by listing overseas, the tech company stocks became foreign stocks in China, which meant regular Chinese investors couldn't buy them.
在伦敦金融城的支持下,他拒绝了海外公司的并购,最终在伦敦股票交易所上市。
Bolstered by finance from the City he resisted the lure of a foreign takeover ultimately listing on the London Stock Exchange.
在伦敦金融城的支持下,他拒绝了海外公司的并购,最终在伦敦股票交易所上市。
Bolstered by finance from the City he resisted the lure of a foreign takeover ultimately listing on the London Stock Exchange.
应用推荐