斯特凡海勒的梦想是有朝一日找到一种治愈耳聋的方法。
Stefan Heller's dream is to someday find a cure for deafness.
但是全国范围研究界内同行们仍期待着海勒的工作能尽快取得成功。
But even at the national level, those in the research community remain hopeful that Heller's work will reap successes sooner rather than later.
《第二十二条军规》是20世纪美国“黑色幽默”作家约瑟夫·海勒的代表作。
Catch-22 is the masterpiece of Joseph Heller, who is the American writer of "black humor" in the 20th century.
不过他(在写海勒的传记时)很大程度上依赖于海勒自己的回忆录和别人发表的意见。
But he relies heavily on Heller's own memoir and the published observations of others.
约瑟夫。海勒的《第二十二条军规》当属20世纪美国黑色幽默文学的精品和典范。
This paper holds that Catch-22 by Joseph Heller is the fine works and the classics of the 20th century American black humor literature.
他也从来没对海勒进行彻底地描绘,而是用围绕着海勒的杂七杂八的事情塑造了其形象。
He also never quite paints a picture of the man; instead he creates Heller's shape by filling in everything around him.
海勒的第一部小说是荒谬主义小说,自1961年出版共售出1000万册,这点投下了阴影,长期困扰着他。
Heller was haunted by the long shadow cast by his absurdist first novel, which has sold over 10m copies since it was published in 1961.
海勒的前妻患了癌症去世前,对他最大的诅咒就是要求埃里克不要把海勒一直垂涎欲滴的陶罐熏肉的菜谱告诉他。
While she was dying of cancer, his ex-wife’s utmost curse was to forbid Erica from ever giving him a coveted pot roast recipe.
再完成30次飞行任务,他就可以圆满退役,这让人想起约瑟夫·海勒的《第二十二条军规》:一场好运和厄运的赛跑。
The countdown to flyingthe 30 missions that will complete his service to the crown recollects the samecountdown in Joseph Heller's “Catch-22”: a race between luck and doom.
1953年的一天海勒的头脑中突然出现了小说的开头“Itwasloveatfirstsight。”
Then one day in 1953 the opening of a novel popped into his head: "It was love at first sight."
约瑟夫•海勒的黑色幽默小说《第二十二条军规》里最黑暗的人物是米洛•明德宾德,他是一个职务卑微的司务长,另一面他却经营者一个庞大的商业帝国,M&M企业集团。
THE darkest character in Joseph Heller's dark novel, "Catch-22", is Milo Minderbinder, a lowly mess officer who runs a huge business empire, M&M Enterprises, on the side.
海勒姆为耶路撒冷所罗门神庙的建造这一重大建设项目提供了具有专门技术的工匠。
For Solomon's temple in Jerusalem, Hiram provided craftsmen with particular skills that were needed for this major construction project.
该应用程序是我们的儿子哈利勒睡觉必不可少的工具; 伴随着那些声音,他睡的很舒服,但是没有它,我们就会遇到一些使杰里布鲁克海默自豪的麻烦。
The app has been indispensable to our son Khalil’s sleep; with the sound on, he sleeps fitfully, but without it we have the sort of disaster that would make Jerry Bruckheimer proud.
但是海特勒说,用开放型问句来了解体重对婚姻关系的影响或许可以有所帮助。
But Heitler said using open-ended questions to understand the impact of weight changes on the relationship can help.
但是对海勒来说,写作就是他的生命。
研究人员当时打磨了一块碳元素丰富的海沃勒陨石。 这块陨石1971年坠落于芬兰。
The researchers were polishing a slice of the carbon-rich Havero meteorite that fell to Earth in Finland in 1971.
“他们有很连贯的政策使整个事项得以完成”,杰夫.海勒--一个合伙人说。
“They have coherent policies that enable them to get things done,” says Jeffrey Heller, a partner.
“他们有很连贯的政策使整个事项得以完成”,杰夫·海勒——一个合伙人说。
"They have coherent policies that enable them to get things done," says Jeffrey Heller, a partner.
没有人会宽恕海勒在写出他最好的作品后还一直在写书。
No one could forgive Heller for still writing books when his best work was clearly behind him.
丹麦拥有两座世界上最令人震撼的大桥:连接东西丹麦的大贝尔特海峡大桥和横跨瑞典和丹麦之间的厄勒海桥。
Denmark boasts two of the world's most impressive: the Great Belt bridge linking east and west Denmark, and the Oresund bridge spanning the strait between Sweden and Denmark.
米勒和海勒长期来都认为,慢性烦恼的“焦虑”有别于恐惧或吓人的、以惊恐发作为特征的惊醒症。
Miller and Heller have long argued that the anxiety of chronic worriers is distinct from the panic or fearful vigilance that characterizes anxious arousal.
然而,正如勒布拉图先生和琼斯博士在《湖沼学和海洋学》中载文报告,当他们分析海樽纲身体组织时发现,这种动物的碳含量占体重的三分之一。
However, as Mr Lebrato and Dr Jones report in Limnology and Oceanography, when they analysed thaliacean tissues they found that the creatures were one-third carbon by weight.
这是乔安娜·福勒,她是美国布鲁克海文国家实验室的化学家,2009年度国家科学奖章获得者。
You're listening to Joanna Fowler, a chemist at Brookhaven National Laboratory and winner of the 2009 National Medal of Science.
这是乔安娜·福勒,她是美国布鲁克海文国家实验室的化学家,2009年度国家科学奖章获得者。
You’re listening to Joanna Fowler, a chemist at Brookhaven National Laboratory and winner of the 2009 National Medal of Science.
那些从拉兹·马克学员学院被劫持的学员是在贾尼海勒区被绑架的。
The cadets who were hijacked from Razmak cadet College, they were kidnapped from Jani Khel.
今天,就像海勒斯波特海峡之于雅典人,作为世界多数石油运输的必经之地–霍尔木兹海峡海峡拥有同等战略地位。
Today, it is the Straits of Hormuz, through which much of the world’s oil is carried, that has acquired the same strategic importance as the Hellespont had for the Athenians.
托尼·布朗宁在密西根州斯特灵海茨地区的克莱斯勒工厂干了34年。
Tony Browning has worked for more than 34 years in a Chrysler plant in Sterling Heights, Michigan.
大约在1960年时海勒向他的同事,时尚杂志《形象》的编辑梅尔·格雷森说道“你有头皮屑。”这句点评无疑是海勒最有礼貌的评论了。
Of exactly three remarks that Heller directed at a Look magazine colleague, Mel Grayson, circa 1960, "You have dandruff" was arguably the most civil.
大约在1960年时海勒向他的同事,时尚杂志《形象》的编辑梅尔·格雷森说道“你有头皮屑。”这句点评无疑是海勒最有礼貌的评论了。
Of exactly three remarks that Heller directed at a Look magazine colleague, Mel Grayson, circa 1960, "You have dandruff" was arguably the most civil.
应用推荐