左图:穆萨堡区美国海军陆战队基地的一面墙上的涂鸦。
Left: Graffition the wall of a U.S. Marine base in Musa Qala district.
美国五角大楼明年将向日本一个美国海军陆战队基地派遣16架隐形战斗机。
The Pentagon is sending a total of 16 stealth fighter jets next year to a Marine Corps base in Japan.
例如,前面所述的军用设想曾于2001年3月在加利福尼亚的一个美国海军陆战队基地举行的试验里排演过。
A version of the military scenario above, for instance, was rehearsed in an experiment in March 2001 at an American Marine Corps base in California.
鸠山举行的新闻发布会上说,周三向全国广播,他将下台断竞选承诺将美国海军陆战队基地从南部冲绳岛的。
Hatoyama told a news conference broadcast nationwide on Wednesday that he will step down over his broken campaign promise to move a US Marine base off the southern island of Okinawa.
周三一大早,奥巴马和夫人米歇尔跟前三天一样, louboutin,长途跋涉至檀香山东北部的“夏威夷美国海军陆战队基地”。
Obama and wife, Michelle, made their early a. m. trek apt Marine Corps Base Hawaii equitable northeast of Honolulu as they had done during the final three days.
这种第五代战斗机将为美国海军陆战队和其他未来的客户提供更强的能力以及前沿作战基地的部署选择。
This fifth-generation fighter will provide the US Marine Corps and other future customers with increased capability and the option to deploy from forward bases.
1/8大队的海军陆战队员返回爱丁堡前方作战基地的中转帐篷。
Marines with Battalion 1/8 kick back in the transit tent of Forward Operating Base Edinburgh.
在鸠山首相内无法兑现搬迁美国海军陆战队驻冲绳基地的许诺而辞职后,菅直人成为两年内日本的第三任首相。
Naoto Kan became Japan's third prime minister within two years when Yukio Hatoyama resigned after reneging on a promise to remove the American marine base near Okinawa.
海军陆战队的女队员们经常与男同胞一起生活在条件简陋的基地,这里常常没有淋浴设施,打理个人卫生只能用瓶装水或婴儿湿巾,晚上休息只能睡在炎热的帐篷里,或干脆躺在泥地里。
Along with their male counterparts, the female Marines live on rugged bases, often without showers, take baths with bottled water or baby wipes and sleep in hot tents or outside in the dirt.
在这番大受欢迎的演讲之后,奥巴马将乘机前往达尔文市,海军陆战队士兵明年将在那里的澳大利亚军事基地开展训练。
Following the well-received address, Obama was to jet off to Darwin, where the Marines will begin training at Australian bases next year.
根据焦点小组在基地所做的调查,那些从伊拉克和波斯湾归来的海军陆战队士兵都为吃不到皮塔饼消而瘦。
Marines returning from Iraq and the Persian Gulf were pining for pita, according to focus-group surveys conducted on the base.
当时,海军陆战队在犹他州杜格威试验基地模拟的日本城市上空释放了炸弹蝙蝠。
During that time, the Marines conducted a successful proof of concept at Dugway Proving Grounds in Utah, where they released bats over a mock-up of a Japanese city.
那么,回到基地,不断拓展你的生产和慢慢建立一个强大的Firebats,Hellions、海军陆战队、和其他地面部队提供培训。
So meanwhile, back at the base, keep expanding your production and slowly build up a powerful corps of Firebats, Hellions, Marines, and any other ground units available for training.
杰克逊维尔:北卡罗来纳州东部一城市,靠近大西洋并处于威尔明顿市的东北偏北。勒热纳军营,一个美国海军陆战队训练基地,就在其附近。人口30,013。
A city of eastern North Carolina near the Atlantic Ocean north-northeast of Wilmington. Camp Lejune, a U. S. Marine Corps training base, is nearby. Population, 30,013.
一位海军陆战队牧师在科威特北部离伊拉克20英里的一处基地内进行洗理仪式。
Marine Chaplain performs a baptism in the northernmost base in Kuwait, 20 miles from the Iraqi border.
截至记者发稿时,公司尚未找到污染源,而小城附近的美国海军陆战队后勤基地也在水源中查出高于正常值3倍的过氯酸盐。
At press time, the company has not yet found sources of pollution, while the Marine Corps Logistics Base near the town also was found in water 3 times higher than normal perchlorate.
描述:美军动用数十架飞机从多个基地调兵遣将,官方称这是海军陆战队自越战以来规模最大的空运行动。
Caption: With dozens of aircraft ferrying troops out from various bases, officers said the operation was the biggest airlift by the Marines since Vietnam.
海军陆战队之所以对虚拟球发生兴趣,是因为真实的战斗训练设施相当昂贵,而且经常不可行,尤其在海外的暂时基地里更是滞碍难行。
The marines are interested in the VirtuSphere because real-life combat training facilities are expensive and often impractical, especially at temporary bases overseas.
海军陆战队之所以对虚拟球发生兴趣,是因为真实的战斗训练设施相当昂贵,而且经常不可行,尤其在海外的暂时基地里更是滞碍难行。
The marines are interested in the VirtuSphere because real-life combat training facilities are expensive and often impractical, especially at temporary bases overseas.
应用推荐