本公司的仓库享有上海海关监管。
The warehouses of the corporation are supervised and managed by Shanghai Customs.
我的公司符合海关监管的规定。
由海关监管,实行封闭管理。
第三条进料加工保税工厂受海关监管。
Article 3. The bonded factory shall be placed under Customs control.
第四条查验应当在海关监管区内实施。
Article 4 the inspection shall be conducted within the customs supervisory area.
上述货物的转关运输,应当符合海关监管要求;
The transportation which brings the above mentioned goods to Customs must comply with the requirements and assent to the supervision of Customs.
国际邮袋出入境、开拆和封发,应当由海关监管。
The Customs shall supervise the entry and exit, opening, sealing and dispatching of international mailbags.
季节性的边境口岸也要加强海关监管和商品检验。
The supervision of the customs and the inspection of commodities should also be reinforced at seasonal frontier ports.
第四十八条进出境邮袋的装卸、转运和过境,应当接受海关监管。
Article 48 The loading, unloading, transshipment and transit of inward and outward mailbags shall be subject to Customs control.
进口展览品应当接受海关监管,按照本办法的规定办理海关手续。
Exhibits should accept imports of customs supervision, in accordance with the provisions of this approach to customs procedures.
第十三条海关建立对违反本法规定逃避海关监管行为的举报制度。
Article 13 the Customs shall establish a system whereby any activities designed to evade Customs control in violation of the provisions of this Law shall be reported.
这些重新出口的物品应在海关监管之下存放在监管仓库直至重新出口。
These goods, which are to be re-exported, shall be kept in bond until re-exportation under customs supervision.
海关稽查不再是单纯的现场监察,它从根本上改变了海关监管的模式。
Customs inspection is no longer a simple on-site monitoring, which fundamentally changed the pattern of customs supervision and control.
对以出顶进国产棉未经加工而从海关监管库直接出口的,不再办理退税。
With respect to the domestic cotton under exports substituting imports that is directly exported from the Customs' supervision warehouse without being processed, tax shall not be rebated.
在海关监管区外存放海关监管货物,应当经海关同意,并接受海关监管。
The storage of goods under Customs control at a place outside a Customs surveillance zone shall be subject to Customs approval and control.
海关保税监管场所经营企业是否设置符合海关监管要求的账簿、报表等。
Whether the enterprises operating the bonded supervision areas of the Customs have established the account books and report forms, etc. which meet the supervisory requirements of the Customs.
海关监管现实的矛盾就是无法在有限的时间将所有的货物检查核对清楚。
There is no enough time for Customs to check all the goods passing through the Customs Bayonet.
监管库:在机场设有合作海关监管库,为进口货物提供舱管、分拨等服务。
Bonded warehouse: With the customs bonded warehouse in airport, we can offer the warehousing and distribution for the imported goods.
全天候海关监管功能,现场商检、通关、熏蒸、安全防疫,及时方便客户。
Serving with whole day custom inspection, quarantine, and package suffocation on site for customers' convenience.
第三十二条进出境运输工具添加、起卸、调拨物料的,应当接受海关监管。
Article 32 Adding, discharging, and allotting materials between inbound and outbound means of transport shall be subject to supervision and control of the Customs.
第十六条进出境运输工具到达设立海关的地点时,应当接受海关监管和检查。
Article 16 Inbound and outbound means of transport shall accept supervision and check of the Customs when arriving at a place where the Customs office is established.
以上(一)款、(二)款和(三)款所述物品可以要求置于海关监管或控制之下。
Materials referred to in sub-paragraph a, b and c above may be required to be kept under customs supervision or control.
以上(一)款、(二)款和(三)款所述物品可以要求置于海关监管或控制之下。
Materials referred to in sub-paragraph a, b and c above may be required to be kept under customs supervision or control.
应用推荐