本文从程序法的角度对国际海事诉讼制度进行研究。
This paper has a study on international maritime litigation system in the respect of the litigation law.
因此,研究涉外海事诉讼管辖制度有着重大的现实意义。
Obviously, it has practical meaning to study the jurisdiction system in maritime litigation with foreign elements.
海事诉讼具有独特的管辖理论与实践,比如扣押管辖、对物诉讼等。
There is a special theory and practice of jurisdiction in maritime action, such as distress jurisdiction, action in rem, etc.
海事诉讼鉴定结论在认定案件事实,明确法律关系中起着举足轻重的作用。
Conclusion Identification of the Marine proceedings that the facts of the case, a clear legal relationship plays an important role.
第三部分结合国外比重比较成熟的制度模式,主要针对鉴定在海事诉讼中的运用而展开。
Combination of the third part of the foreign share of more mature models, mainly for identification in the maritime use of litigation initiated.
客观的讲,海事诉讼法是一部比较先进的程序性法律,但也存在着很多不尽人意的地方。
The objective one says, maritime affairs law of legal procedure one advanced procedural law, but there are a lot of places less than satisfactory too.
在海事诉讼协议管辖一章中,笔者着重分析了提单管辖权条款的主体、效力和解困对策。
In the chapter of maritime action jurisdiction by agreement, the author analyzes the parties, effect and tactics of settling distress of the jurisdiction clause of bill of lading emphatically.
目前规范美国扣船制度的主要是美国联邦民事诉讼规则。海事诉讼补充规定和一些判例。
Currently, the norm of Arrest of Ship System of the United States is mainly Maritime Litigation Supplementary Regulations of Federal Rules of Civil Procedure and some cases.
而《海商法》、《保险法》、《海事诉讼特别程序法》及相关法律的规定也远非完美无缺。
The stipulations of maritime code, insurance code, special procedure law in the maritime litigation and the other correlative law of the People' Republic of China are not perfect.
海事强制令的产生适应了海事诉讼的特殊需要,它开创了我国诉讼程序法上行为保全的先河。
The production of maritime injunction adapted itself to the special need of admiralty adjudication and it initiated a precedent of action preservation in China.
所以在研究国际海事争议的同时,也要不断的完善我国海事仲裁制度与海事诉讼制度自身的建设。
So we must perfect our own systems of international maritime arbitration and international maritime litigation when studying international maritime disputes.
它的出现为维护海事经济次序和法律关系以及维护海事诉讼当事人的合法权益,起到了积极作用。
The maritime injunction plays a positive role in maintaining maritime economic order and legal relationship, safeguarding the parties' legitimate rights and interests in maritime action.
第二章海事诉讼管辖权。海事诉讼管辖权是指哪一国或哪一级法院对某一海事诉讼案件的分工和权限。
Chapter 2 is about international litigation jurisdiction, which means the distribution and right for which country or which court to cope with a certain maritime case.
针对海事诉讼这一专业性极强的诉讼分支,我国相关法律的制定以及制度的构建是相对不健全和粗放的。
Marine litigation for this highly specialized branch of the litigation, the development of China's relevant laws, as well as building a system is relatively sound and extensive.
船舶扣押和涉外海事诉讼管辖是两个为海商法学界广泛研究的问题,每个领域都取得了丰硕的研究成果。
In the academic circle of maritime law, Arrest of ships and Foreign-related maritime jurisdiction are both extensive researched issues, and each of these areas has achieved fruitful research results.
在海事诉讼中,请求人最关心的问题之一就是如何扣押被告的财产,以保证将来胜诉的判决有财产可供执行。
In the practice of maritime law, one of the problems the claimants are most concerned of is how to seize the property of the defendants as the pre-judgment security for claims.
可是因为船舶具有航行的特征,债权人通过诉讼的方法不能轻易解决海事纠纷。
But due to vessel's sailing characteristic, it is not easy for a maritime claimant to settle the dispute by raising a lawsuit.
海事法院对确权诉讼作出的判决、裁定具有法律效力,当事人不得提起上诉。
The judgements and written orders made by the maritime court to confirm the rights are legally binding, no parties may appeal against them.
海事法院对确权诉讼作出的判决、裁定具有法律效力,当事人不得提起上诉。
The judgment and order made by the maritime court on an action for affirming rights shall be legally effective, the parties shall not file an appeal.
最后一项是海事强制令对我国《民诉法》立法的影响,认为类似的行为保全的规定也应扩大到民事诉讼中。
The last one is the impact of the Maritime Injunction to the lawmaking of the civil Procedure law. Similar preservation of behaviors should be extended to the civil action.
海洋环境污染损害作为一种环境侵权具有特殊性,这也就决定了在诉讼中海事司法鉴定的特殊性。
As an environment tort, Marine environmental pollution has its own features that determine the particularity of the Marine judicial authentication.
第五十三条海事强制令不受当事人之间关于该海事请求的诉讼管辖协议或者仲裁协议的约束。
Article 53 a maritime injunction shall not be bound by the jurisdiction agreement or arbitration agreement reached between the parties in respect of the maritime claim.
第六十四条海事证据保全不受当事人之间关于该海事请求的诉讼管辖协议或者仲裁协议的约束。
Article 64 Preservation of maritime evidence shall not be bound by the jurisdiction agreement or arbitration agreement reached between the parties in respect of the maritime claim.
因为船舶具有向世界各区域航行的特征和移动性的特征,所以有关海事的诉讼或仲裁等的纠纷包括很多国际性的因素。
A vessel has characteristic of sailing abroad to many ports of the world, so maritime disputes have also international facts.
第五十三条海事强制令不受当事人之间关于该海事请求的诉讼管辖协议或者仲裁协议的约束。
Article 53 a maritime injunction shall not be restrained by a jurisdiction agreement or an arbitration agreement relating to the maritime claim as agreed upon between the parties.
第十四条海事请求保全不受当事人之间关于该海事请求的诉讼管辖协议或者仲裁协议的约束。
Article 14 Preservation of a maritime claim shall not be bound by the jurisdiction agreement or arbitration agreement reached between the parties to an action in respect of the maritime claim.
第二章,海事赔偿责任限制程序之确权诉讼探讨。
The second chapter is entitled "Study on Declaratory Actions Filed against the Procedure of Setting up Limited Liability Funds of Maritime Claims".
第二条涉外海事侵权纠纷案件和海上运输合同纠纷案件的管辖,适用民事诉讼法第二十五章的规定;
Article 2 The jurisdiction over maritime tort dispute cases and maritime carriage contract dispute cases shall be governed by Chapter 25 of the civil procedure law;
第十四条海事请求保全不受当事人之间关于该海事请求的诉讼管辖协议或者仲裁协议的约束。
Article 14 maritime claims shall not be bound by procedure jurisdiction agreements or arbitration agreements relating to the said maritime claims between the parties.
第十四条海事请求保全不受当事人之间关于该海事请求的诉讼管辖协议或者仲裁协议的约束。
Article 14 maritime claims shall not be bound by procedure jurisdiction agreements or arbitration agreements relating to the said maritime claims between the parties.
应用推荐