当然不仅仅是在南中国海了。
钱挣海了coin money这几年老张的钱挣海了。
我们帮他准备了去波罗的海旅行所需的物品。
海蒂已经很信任管家了,尤其是因为她发现了她和管家的相似之处。
Heidi had already great confidence in the butler, especially on account of the resemblance she had discovered.
海蒂把大部分晚餐给了彼得,她已经穿上了克拉拉的新外套。
Heidi, who had given the boy most of her dinner, was already putting on Clara's new coat.
克拉拉同意了,海蒂开始了。
我听到什么了,海蒂?
“现在你就不孤单了。”海蒂说。
“现在它属于你了,海蒂。”她说。
“我再也不要它们了。”海蒂回答。
又进屋后,他喊道:“海蒂,起床了!”
“现在你可以每天来这儿了。”海蒂叫道。
海蒂描述了几个,老人能说出所有的名字。
Heidi described several and the old man could name them all.
“爷爷说我八岁了。”海蒂立刻说。
"Grandfather said that I was eight years old," said Heidi now.
爬上通往干草棚的小梯子,她发现了海蒂的床。
Going up the little ladder to the hay-loft, she discovered Heidi's bed.
“哦,我知道它们是干什么用的了。”海蒂高兴地说。
海蒂甚至认不出它们了。
塞巴斯蒂安给海蒂搬了张凳子,因为窗台太高,她看不见对面。
Sebastian got a stool for Heidi, for the window-sill was too high for her to see over.
“多用力把脚踩在地上,我相信你就不会那么疼了。”海蒂建议道。
"Press your feet on the ground more and I am sure it will hurt you less," suggested Heidi.
海蒂立即使他坚定了他的决心。
克拉拉让他捎了许多信给海蒂。
“我现在要念一首诗歌了,是海蒂让我这么做的。”彼得继续说。
"I must read a song now; Heidi told me to," Peter continued.
“海蒂,过来,你必须睡觉了。”他隔着开着的门喊道。
"Heidi, come, you must get your sleep," he called through the open door.
当他们在街上闲逛的时候,海蒂发现了什么是手风琴,因为她从来没见过。
While they were wandering down the street, Heidi found out what a barrel-organ was, for she had never seen one.
“没人再相信你了,我也不会相信。”海蒂坚决地说。
"Nobody believes you about that any more, and I won't either," Heidi said resolutely.
海蒂翻着书,发现了一首关于太阳的歌,于是她决定大声读出来。
Turning the pages, Heidi found a song about the sun, and decided to read that aloud.
当他们到达山顶时,他们发现海蒂已经在等着了,她精神饱满,脸色红润如晨曦。
When they arrived on top, they found Heidi already waiting, fresh and rosy as the early dawn.
彼得又开始重复这三个字母,直到海蒂说:“现在你认识它们了。”
Peter, beginning again, repeated the three letters till Heidi said, "Now you know them."
他刚刚还在庆幸,直到这时海蒂说话,好像她什么都知道了。
His deed had rejoiced him till this moment, when Heidi seemed to talk as if she knew it all.
看,海蒂,我现在明白你为什么这么不开心了。
应用推荐