她是个真正的四海为家的人。
手持三尺定山河,四海为家共饮和。
A three foot set of mountains and rivers, cosmopolitan and drink.
南归以法莲,北归玛拿西,以海为界。
On the south the land belonged to Ephraim, on the north to Manasseh.
新贝德福德是个以海为依的港口城市。
我去拿,四海为家,对吗?
能给我来一杯四海为家吗?
他行踪不定,四海为家。
His whereabouts are uncertain - he could be living anywhere.
流浪者四海为家。
我四海为家。看到那个石头没?那是我的枕头。 。
Where I lay my head is home. See that rock? That's my pillow.
明智者四海为家,地球是他的壁炉,蓝天是他的客厅。
The wise man is his home, the earth is his living room fireplace, blue sky.
明智者四海为家———大地是他的壁炉,苍穹是他的客厅。
Go where he will, the wise man is at home his harth the earth, his hall the azure dome.
那些永远在欧洲住了下来的人,他们根本就是四海为家的。
Those who stayed permanently in Europe were unusually cosmopolitan in their origins.
哈拉尔德克,然而,随着他的父亲,承认尼尔斯海为特殊的家庭。
Harald, however, along with his father, recognized Niels as the special one of the family.
泰国南部是一个狭长的半岛,一直延伸到马来西亚,与暹罗湾和安达曼海为邻。
Southern Thailand is a long peninsula, stretching down to Malaysia and bordered by the Gulf of Thailand and the Andaman Sea.
鸿海为工人待遇和工作条件进行辩护,说薪酬和加班符合当地劳动法和行业组织的规定。
Hon Hai defends its treatment of workers and their working conditions, and says its compensation and overtime practices follow local labor laws and the guidelines of an industry group.
即便是那些四海为家之人,在面对语言、文化或传统与己相同的其他人时,一般也会感到亲近。
Even the most cosmopolitan usually feel an affinity with others who share the same language, culture or heritage.
另3个分别来自不同的城市:一个自称为四海为家,她喜欢不同得暖的和谐,并想游览全球;
The other three girls come from different cities: one of them calls herself a cosmopolitan, she wants to see the world and loves the harmony of different cultures;
印度人有两个方面的特点——一种是寸步不离家园的人,另一种是四海为家到处云游的苦行者。
India has two aspects--in one she is a householder, in the other a wandering ascetic.
一名四海为家的人物可能熟悉各地的风俗礼仪,而一个粗俗的乡下农夫说不定有数不尽的仙灵故事。
A cosmopolitan character might be experienced in the skills of etiquette, while an unrefined peasant might know countless folk tales about the fey.
会议期间,英国不仅未指出意大利是潜艇战所造成损失的责任者,而且还在第勒尼安海为它划出巡逻区。
On the meeting, Brita in hadn't pointed out that Italy should bear responsibility for submarine war, but lined out the patrol borough for it.
在这次最早的袭击发生后的很多年里,海边的村庄,修道院甚至城市都发现他们被这些以海为家的入侵者围攻了。
In the years that followed the initial raid, coastal villages, monasteries and even cities found themselves besieged by these sea-based foreign intruders.
可是希腊似乎没有全盘接受以色列,只有当以色列同意黎巴嫩和塞浦路斯的边境以海为界,并划出各国的经济专属区。
But Greece may not sign on the dotted line until Israel has agreed with Lebanon and Cyprus on where a border is to be drawn in the sea, demarcating each country's economic exclusion zone.
以畜牧为生,因为终日要追寻水源,所以他们一直四海为家,今天,他们由刻苦的游牧民族到拥有大量财富的超级富豪。
To animal husbandry for a living, because all need water, so they always feel at home wherever one goes, today, they consist of hard nomads to great wealth of the super rich.
另一个语言特点是喜用形象比喻的两元名词,如称海为“鲸路”,称国王为“颁赏指环的人”,称武士为“持盾的人”等等。
Another linguistic feature is the use of composite figurative nouns: whale-road for sea, ring - giver for king, shield-man for warrior, etc.
另一个语言特点是喜用形象比喻的两元名词,如称海为“鲸路”,称国王为“颁赏指环的人”,称武士为“持盾的人”等等。
Another linguistic feature is the use of composite figurative nouns: whale-road for sea, ring-giver for king, shield-man for warrior, etc.
结束了他们家的农场生意后,他们夫妇开始艰辛的努力,克雷格首先独自一人离家到加勒比海为一条双桅帆船的船体重铺舱板。
Selling off their businesses as well as the family's farm, the couple started their endeavor with Craig leaving first to begin replanking the hull of a ketch in the Caribbean.
过去几年里,一队以阿拉伯海为研究对象的海洋学家已经注意到在东北季风(冬季)产生期间出现的浮游植物水华已经发生了改变。
In the past few years, a team of oceanographers studying the Arabian Sea has noticed that kinds of phytoplankton present during the Northeast (winter) Monsoon seem to be changing.
过去几年里,一队以阿拉伯海为研究对象的海洋学家已经注意到在东北季风(冬季)产生期间出现的浮游植物水华已经发生了改变。
In the past few years, a team of oceanographers studying the Arabian Sea has noticed that kinds of phytoplankton present during the Northeast (winter) Monsoon seem to be changing.
应用推荐