海上救助协调中心已经得知我们的情况。
The maritime rescue co-ordination center has already been informed of our situation.
当遇难的船撞上多礁的海岸时,海上救助昼夜不停的进行着。
The salvage continued day and night as the wrecked ship pounded on the rocky coast.
针对海上搜救的背景,研究了基于全景视觉的移动机器人进行海上救助的关键技术。
This paper describes the essential technologies of a maritime rescue vessel using a mobile robot with omnidirectional vision.
中国南海海域辽阔,航运繁忙,气候条件恶劣,事故发生频率高,海上救助力量不足。
The area of South China Sea is extensive, with busy shipping, bad climate, high frequence of accident, shortage of rescue force.
如何在海难发生时实施快速有效的救助是目前世界各国海上救助部门共同面对的难题。
The problem of salvage departments from all countries over the world is how to realize the fast and effective salvage when these disasters happened.
根据救助直升机的不同性能,利用计算机软件迅速进行预判,得出不同的海上救助半径。
Special service range can be obtained by using application software according to the different characteristic of various helicopters.
在救助体制改革后的新形势下,如何克服困难,提高南海海上救助能力,作者提出了自己的观点。
The author pointed out his opinion on how to conquer difficulty and improve rescue ability at South China Sea under the new situation after reforms in the rescue system.
目前,我国的海上救助系统仍存在不完善之处,在进行救捞体制改革后,还有很多急需解决的问题,如救助站点的设置。
At present, there is some deficiency in the salvage system of our country after the reform of the salvage system; it still needs prompt improvement, such as the assignation of the salvage stations.
全球卫星搜救系统(COSPAS -SARSAT)是GMDSS的组成部分之一,在海上救助方面发挥了非常重要的作用。
COSPAS-SARSAT system is one part of the GMDSS, which plays an important role in aspect of rescue and salvage at sea.
实施海上救助的承包人得益于海上难得一见的好天气,才将这艘倾斜的船只拖拽到阿拉斯加岛的荷兰港(Dutch Harbor)的港口。
Salvage contractors, aided by unusually good marine weather, were able to tow the listing ship into Unalaska Island's port of Dutch Harbor.
救助别的遇难船是海上的规则。
此刻,救助只能由海上来菲律宾。
初步建立高效的安全监管和海上应急救助体系。
An efficient safety regulation and maritime emergency aid system has been established.
海上搜救是《1979年国际海上搜寻救助公约》赋予我国的神圣义务,我国《海上交通安全法》中也有明文规定。
Search and rescue at sea is our unshirkable obligation entrusted by International Convention on Maritime Search and rescue, 1979 and Chinese Traffic Safety Law at sea.
为保障海上人命、财产安全,首先要研究海上搜寻救助这一课题。
To ensure the safety of life at sea, it is shall to study the subject of maritime search and rescue firstly.
除分摊共同海损外,承运人对因在海上采取救助人命的措施或救助财产的合理措施而造成的灭失、损坏或延迟交付不负赔偿责任。
The carrier is not liable, except in general average, where loss, damage or delay in delivery resulted from measures to save life or from reasonable measures to save property at sea.
历史上,海难救助制度对于减少海上风险带来的损失以及促进海运事业产生了积极的作用。
Historically, the system has played a positive role in minimizing losses incurred through the perils of sea and promoting Marine transportation business.
第一百七十四条船长在不严重危及本船和船上人员安全的情况下,有义务尽力救助海上人命。
Article 174 Every Master is bound, so far as he can do so without serious danger to his ship and persons on board, to render assistance to any person in danger of being lost at sea.
创立该制度的目的是为了鼓励人们冒着风险对遇难船舶和货物或人命进行救助,以维护海上航行的安全。
This system purports to encourage people to salvage vessels, cargoes on board and lives in the perils of the sea so that the safety of navigation can be maintained.
海难救助报酬,是指救助人在海上或者与海相通的可航水域对遇险船舶进行救助而取得的报酬。
Salvage reward means the payment the salvation will obtain if he saves the vessels in distress on navigable waters.
VIKING是一家知名的救生设备国际供应商。VIKING提供客船,货船,海上平台,海岸警卫,海事救助,消防,航空,商业捕捞和游艇的救生设备。
VIKING is a global supplier of life-saving equipment for passenger and cargo vessels, offshore installations, defence, fire fighting, aviation, commercial fishing and yachting.
海上货运保险的费用——指为营救被保险货物所支出的费用,主要有:①施救费用; ②救助费用。
Expenses will be incurred in reducing the loss of the subject matter insured either by the assured himself or a party other than the insurer and/or the assured.
船舶在海上为救助或者企图救助人命或者财产而发生的绕航或者其他合理绕航,不属于违反前款的规定的行为。
Any deviation in saving or attempting to save life or property at sea or any reasonable deviation shall not be deemed to be an act deviating from the provisions of the preceding paragraph.
船舶在海上为救助或者企图救助人命或者财产而发生的绕航或者其他合理绕航,不属于违反前款的规定的行为。
Any deviation in saving or attempting to save life or property at sea or any reasonable deviation shall not be deemed to be an act deviating from the provisions of the preceding paragraph.
应用推荐