他借酒浇愁。
当妻子离他而去时他只好借酒浇愁。
谁给我一杯啤酒,我要借酒浇愁!
那个人借酒浇愁,想忘掉自己的问题。
他情绪越低落越是借酒浇愁。
政客们在危急关头的借酒浇愁是出了名的。
AT DIFFICULT moments politicians have been known to turn to drink.
约翰在酒吧里借酒浇愁。
有的情况会使人借酒浇愁,这是不难理解的。
It is understandable that certain situations might drive anyone to drink.
有的人喜欢借酒浇愁。
蒙禁酒令之恩,美国人甚至连想借酒浇愁都不行!
Americans couldn't even have a drink to drown their sorrows, thanks to prohibition.
杨贵妃因唐明皇夜不回宫,心底生怨,借酒浇愁。
Since Emperor Tang does not return to the palace, beauty Yang becomes angry and drinks her sorrows away.
我这儿有瓶威士忌,咱们一醉方休借酒浇愁怎么样?
I've got a bottle of whiskey here - shall we drown our sorrows?
我凝视着对面墙上的大镜子,看镜里那位日渐其老的纤瘦女人也在用葡萄酒浇愁。
I'm staring into the big mirror on the facing wall, where I see a thin, ageing woman also seeking solace in a glass of wine.
有一天,我因为破产正在一家饭馆力借酒浇愁,他突然过来把一叠钞票悄悄塞进我手里。
One day I was drowning my sorrows in a restaurant because I was broke when he came and slipped a roll of money into my hand.
有一天,我因为破产正在一家饭馆力借酒浇愁,他突然过来把一叠钞票悄悄塞进我手里。
One day I was drowning my sorrows in a restaurant because I was broke when he came and slipped a roll of money into my hand.
应用推荐