有一些网络流行语只有在网络语境下才讲得通。
Some Internet buzzwords can only make sense with the context of Internet.
三个俯卧撑:网络流行语;语出某高中生死亡事件中的一个没有说服力的不在场证明。
Three push-ups: Another Internet catchphrase, this one derived from an unconvincing alibi used in the death of a high school student.
有钱就是任性是网友调侃一件诈骗事件而引用的网络流行语,并在各大网络平台渐火。
The expression "Whatever, I'm rich" is a catchword on the Internet referenced by netizens joking on a fraud case and gradually become hot on major network platforms.
在信息网络发达的当今社会,汉语流行语的译词早已频频出现在日本的各大主流媒体以及国内日语刊物和网站上。
In such a society with advanced information network, the translation of Chinese catchwords has frequently appeared in the mainstream media, magazines in Japan and Japanese web sites of China.
网络流行语产生的原因可以从社会、语言动因、人的心理三方面分析总结。
The cause of network can be concluded from social, language dynamic, and the psychological analysis.
人们使用电脑来看新闻,然后在网络上面交流意见,越来越多的流行语开始出现。
People get used to reading the news and then sharing their opinion on the Internet, then more and more slangs come into being.
总的来说,网络语言词汇的组成元素是:数字、字母、英文、汉字谐音、方言俗语、流行语、日语等。
Generally speaking, the element that constitutes the network language and vocabulary are: Numeral, letter, English, Chinese character harmonics, dialect proverb, catch word, Japanese and so on.
网络流行语建立在现代计算机技术和现代网络技术的基础上,借着大众文化蓬勃发展的态势而产生的新兴的大众文化形态之一。
Based on modern computer and Internet technology, the emerging network popular language becomes a new style of mass culture, with the rapid development of the latter.
据统计“囧”是使用最频繁的网络流行语之一。
It is estimated that jiong is one of the most frequently used pop words online.
摘要:网络流行语来自于网络语言,即最初出现于网络并在网络上流行,由网民创造或者引用并被赋予特殊含义的词语和句子。
Abstract:Network buzzwords originate from the prevalence of the network languages, referring to those words and sentences created or quoted by the users which were given the special meanings.
同时,年度流行语,年度新词及年度网络流行词也提取出来。
Meanwhile, the Buzz Word of the Year, the New Word of the Year and the Cyber Word of the Yearwere also released.
在互联网成为公众获取信息、了解世界、相互沟通的一个新的方式后,网络流行语以一种不可阻挡的力量横空出世。
Be public access to information on the Internet, understand the world, communicate with each other a new way, the network buzzwords in an irresistible force, turned out.
同时,年度流行语,年度新词及年度网络流行词也提取出来。
Meanwhile, the Buzz Word of the Year, the New Word of the Year and the Cyber Word of the Year were also released.
打酱油:另一个网络流行语;记者在路上询问一名男子对某事件的看法,他拒绝回答,说自己是出来打酱油的。
Getting some soy sauce: Another catchphrase that originated with a man on the street's don't-bother-me response to an intrusive reporter.
这个词来源于方言,如今已经成了一个网络流行语,意思是“骂”或“批评”。
This word is from a local dialect. It's become very popular on the Internet recently. It means "to scold" or "criticize. "
同时,年度流行语,年度新词及年度网络流行词也提取出来。
Meanwhile, , the Buzz Word of the Year, the New Word of the Year and the Cyber Word of the Year were also released.
网络流行语顾名思义就是在网络上流行的语言,是网民们约定俗成的表达方式。 他有两大特征:一是年轻化, 二是有文化。
Network popular words, As its name suggests is popular on the network language, is netizens established express way.
网络流行语顾名思义就是在网络上流行的语言,是网民们约定俗成的表达方式。 他有两大特征:一是年轻化, 二是有文化。
Network popular words, As its name suggests is popular on the network language, is netizens established express way.
应用推荐