二十年之后,新的东尼罗河病毒的流行传染了500,000多人,其中500人死于这种出血型疾病。
Twenty years later, a new epidemic affected over 500,000 persons in East Africa, and 500 persons succumbed to the hemorrhagic form of the disease.
此外,由于多年以来不是最受关注的传染病,结核的风头不比更加流行的艾滋病和疟疾,治疗结核的利益似乎有些复苏。
Moreover, after years in the wilderness, overshadowed by the more fashionable diseases of AIDS and malaria, there seems to be a resurgence of interest in dealing with TB.
因为传染病与流行病,劫掠与污染,自然灾害与受饥饿的儿童是我们每一个国家的仇敌。
For plague and pestilence, plunder and pollution, the hazards of nature and the hunger of children are the foes of every nation.
大流行疫情就是一种新的传染性疾病爆发,它会导致严重症状,并在一个以上地理区内进行人与人之前的广泛传染。
A pandemic is an outbreak of a new infectious disease, which causes serious illness and spreads widely from person to person across more than one geographical region.
首先来探讨,这回的新型病毒是否会是即将成型的大流行传染病。
Start with the question of whether the new virus is a dangerous pandemic in the making.
这是这种高致病性病毒在该大陆发生的首次报告,非洲大陆的人民已经在忍受着艾滋病毒/艾滋病的大流行和其它严重的传染病的肆虐。
This is the first reported incidence of this highly pathogenic virus on the continent, where people are already enduring the HIV/AIDS pandemic and other serious infectious diseases.
因为传染病具有流行的本质,接种带来的好处仅是就个人而言。
Because of the pandemic nature of the infection, the benefits from inoculation operate on an individual level only.
肝炎是世界上流行最普遍、最严重的传染病之一,包括卫生政策制定者在内的许多人至今仍未意识到它对全球卫生带来的惊人损失。
Hepatitis is one of the most prevalent and serious infectious conditions in the world, but many people - including health policy makers - remain unaware of its staggering toll on global health.
对于一种新型并且传染性很强的病毒而言,每个人都有被感染的可能。现在大流行流感疫苗的供应不足以满足世界人口的需求。
Current supplies of pandemic vaccine are inadequate for a world population in which virtually everyone is susceptible to infection by a new and readily contagious virus.
新出现的传染病,如大流行性流感,就是导致这类事件的一个重要原因。
Emerging infections such as an influenza pandemic are an important cause of such events.
从而我们可以简单地认为H5N1病毒缺乏成为大流行流感的能力,而H5N1要具有更强的传染性,它的致病性就不得不减弱。
That led to hopes that the H5N1 virus simply lacked the ability to be a true pandemic killer and that to become more transmissible, it would necessarily have to become less dangerous.
除非我们能够积极处理非传染性疾病的流行问题,否则,将难以实现减贫的全球目标。
Unless the epidemic of NCDs is aggressively confronted, the global goal of reducing poverty will be difficult to achieve.
但是《柳叶刀传染疾病》的研究者称,潜在的NDM - 1全球大流行是“确切而令人恐惧的。”
But the potential of NDM-1 to become endemic worldwide is "clear and frightening", say the researchers in the Lancet infectious diseases paper.
感音神经性听力障碍通常是由于过量的噪音、衰老和脑膜炎、麻疹风疹和流行性腮腺炎等传染病所造成的。
Sensorineural hearing impairment is commonly due to excessive noise, ageing and infectious diseases such as meningitis, measles rubella and mumps.
有些国家,比如日本和马来西亚,反应迅敏,迅速宰杀感染病毒的家禽,隔断传染源,制止了禽流感的流行,现在,他们都已宣布彻底消灭病毒。
Countries such as Japan and Malaysia have reacted quickly to eliminate outbreaks of highly pathogenic bird flu and have now been declared free from virus.
昨天有一些正面的消息传出,墨西哥科学家说猪流感病毒的传染性并不比每年流行的季节性流感的传染性更大。
Some positive news surfaced yesterday: Mexican scientists said the contagiousness of the swine flu is no greater than that of the seasonal flu that circulates every year.
现在的任务是要利用从埃博拉获得的经验教训,创建一个新的研究与开发框架,在任何传染病突发事件中用于任何有流行趋势的疾病。
The job now is to harness the lessons from Ebola to create a new R&D framework that can be used for any epidemic-prone disease, in any infectious disease emergency.
本文根据流行病的传染过程和机理建立了具有年龄和病程结构的流行病模型。
In this paper we formulate an epidemic model with chronological age and infectious age structure.
去年,当传染性非典型肺炎在中国流行时,世界各地的科学家通力合作,在很短的时间内使疫情得到了控制。
Last year, when SARS was spreading rapidly in China, scientists all over the world cooperated with each other and prevented the disease from spreading in a short period of time.
传染病大规模流行等重大公共卫生问题的妥善解决离不开国际社会的共同努力。
Any major public health threats such as pandemic disease can not be effectively addressed without collective efforts of the international community.
传染病大规模流行等重大公共卫生问题的妥善解决离不开国际社会的共同努力。
Any major public health threats such as pandemic disease can not be effectively addressed without collective efforts of the international community.
应用推荐