政府必须加快改革的步伐以避免更多的流血事件。
The government must increase the pace of reforms to avoid further bloodshed.
这群人继续进行他们知道会导致流血事件的一次游行。
The group proceeded with a march they knew would lead to bloodshed.
好好解决这件事,因为这家伙有把资金流动问题变成流血事件的坏习惯。
Sykes: Well get it sorted, 'cause this lad has a bad habit of turning cash flow problems into blood flow problems.
这个舞蹈提醒人们这个地区几个世纪以来的流血事件,以及战士们希望放下武器、过上和平生活的隐秘愿望。
It was a reminder of the bloodshed the region has known for centuries and the underlying desire of warriors to put down their weapons and live in peace.
尽管发生在2008年初的流血事件吓走了外国游客与投资者,但肯尼亚相对于其邻国的地位却变得越来越强大。
Despite the bloodshed of early 2008, which frightened away tourists and investors alike, Kenya's position vis-a-vis its neighbours is stronger than ever.
他们完全无视洪都拉斯天主教会大主教奥斯卡·安德烈斯·罗德里格兹的请求和担忧:这次冒险可能会导致流血事件。
They ignored a plea from the leader of Honduras's Catholic church, Cardinal Oscar andres rodriguez, who warned that the venture might lead to bloodshed.
1993年奥斯陆协议达成之后的十几年间,(中东)已经发生了那么多流血事件;作者坚称:“最严峻的障碍是双方存有的不信任感。”
So much blood has been shed in the years since the 1993 Oslo accords that, the authors insist, "the most formidable obstacle is the disbelief that exists on both sides".
此次事件招致阿拉伯世界的强烈谴责,其对手与盟友也均发出质疑,为何以色列准备了数周之久的拦截六艘船只组成的小型船队的举动成为了流血事件。
The incident drew harsh words from the Arab world and questions from foes and allies about why the operation to intercept the six-ship flotilla, for which Israel had weeks to prepare, turned deadly .
此次事件招致阿拉伯世界的强烈谴责,其对手与盟友也均发出质疑,为何以色列准备了数周之久的拦截六艘船只组成的小型船队的举动成为了流血事件。
The incident drew harsh words from the Arab world and questions from foes and allies about why the operation to intercept the six-ship flotilla, for which Israel had weeks to prepare, turned deadly .
应用推荐