卓别林的名字会使人在脑海中勾勒出一个身材矮小、蓄着一撇小胡子的流浪汉的形象。
The name of Chaplin conjures up the image of a little tramp with a brush mustache.
在任巴黎大学牧师期间,他从1959到1969年经营了一份邮报“Lulu”。这个名字总是以一个穿着尖角灯心绒裤子在拉丁区骑着摩托车哭泣的黑人流浪汉的形象停留在人们的记忆之中。
As a chaplain in the Paris universities, a post he held from 1954-69, "Lulu" was remembered in sharp black corduroys and black loafers, tearing round the Latin Quarter on a motorbike.
电影制片人和媒体每年六月来到城里,颁发一个名为“金乞丐”的纪录片奖项,使用的形象是一个用帽子乞讨的流浪汉。
Filmmakers and media types descend on the town each June to hand out a documentary film award called the Golden Beggar, which depicts a vagrant tipping his hat.
富有创造性的演绎顿时让人声名鹊起。他的流浪汉形象深入人心——头戴一顶小圆帽,身着一条肥硕的裤子,穿着超大号靴子,留着一撇小胡子,俏皮风趣的走资——颇具喜感的装扮与活灵活现的演绎让他家喻户晓,身价倍增。
His tramp persona – bowler hat, baggy trousers, outsize boots, moustache, funny walk – made him the most famous man who ever lived, and one of the richest.
脚登大皮鞋、手拿细手杖,迈着企鹅步的流浪汉形象,给一代又一代的观众带来了无尽的欢笑。
Board feet big shoes, small cane in hand, marching penguins step tramp image, generation after generation of viewers has brought endless laughter.
脚登大皮鞋、手拿细手杖,迈着企鹅步的流浪汉形象,给一代又一代的观众带来了无尽的欢笑。
Board feet big shoes, small cane in hand, marching penguins step tramp image, generation after generation of viewers has brought endless laughter.
应用推荐