但只要它仅仅是一个流氓,而非系统性的文化问题,其造成的反应极有可能是怜悯,而非愤怒。
As long as it's just a rogue, though, and not a systemic cultural issue, then the response is far more likely to be pity than anger.
有些文化中,在热石头上玩水是必经程序,而在有些国家则算是小流氓的行为。
In some cultures, chucking water on the hot rocks is mandatory: in others it is close to hooliganism.
流氓不可怕,就怕流氓有文化。
八十年代之后,思想解放和文化反思的不断深入,流氓无产者形象伴随着这股文化追寻思潮,在文本中大量出现。
After the eighties, with the liberation of ideology and the rethinking of culture, the image of hooligan proletarian has come into being with large quantities.
流氓不可怕,就怕流氓有文化……
老师语录:“流氓不可怕,就怕流氓没文化!”
Teacher's sayings: "the rascal can't be afraid, afraid rascal have no culture!"
老师语录:“流氓不可怕,就怕流氓没文化!”
Teacher's sayings: "the rascal can't be afraid, afraid rascal have no culture!"
应用推荐