生流星现象,而是以尘埃的形式飘浮在大气中并最终落到地面上,称为微陨星。
Health meteor phenomenon, but in the form of floating dust in the atmosphere and eventually fell on the ground, known as micro-meteorites.
如同所有的自然现象,流星值得我们关注,却不必恐惧。
So like all natural phenomena, meteorites deserve our respect, but not our fear.
彗星会在经过的地方留下一些碎片,这些碎片可以引起地球上的流星雨现象。
Comets leave a trail of debris behind them that can lead to meteor showers on Earth.
实际上,这种现象在宇宙中很普遍,图中南天星座波江座(河流星座)河岸中这醒目的一对相互作用星系就是例子。
In fact, the practice is common in the universe and illustrated by this striking pair of interacting galaxies from the Banks of the southern constellation Eridanus (the River).
这位科学家在2006年仔细研究了一个非常罕见的现象,这一年在布里斯班市观测到了大量的流星。
The scientist has made a detailed study of an unusual event in 2006 when large meteors were observed over Brisbane.
譬如彗星流星此类瞬时变化的现象就只能被认作发生在月球之下的大气现象。
Transient changeable phenomena like comets and meteors could be dealt with simply by assuming that they were atmospheric phenomena, taking place below the sphere of the Moon.
天琴座流星雨是人类最早发现的天文现象之一,早在 2600多年前就被观测到。
It is one of the oldest known astronomical events, which has been visible for more than 2,600 years.
天琴座流星雨是人类最早发现的天文现象之一,早在 2600多年前就被观测到。
It is one of the oldest known astronomical events, which has been visible for more than 2,600 years.
应用推荐