一种新的流感疫苗以无痛的鼻喷剂接种,对儿童有效。
A new influenza vaccine, administered painlessly in a nasal spray, is effective for children.
与每年的流感疫苗不同的是,这种新疫苗提前上市了。
The new vaccine, which is different from the annual flu vaccine, is available ahead of expectations.
说到制造流感疫苗,科学仍然把目光投向了令人难以置信的可食用鸡蛋。
When it comes to brewing up flu to make vaccines, science still turns to the incredible edible egg.
两种疾病都无法治愈,但是可以通过流感疫苗预防流感。对于大多数人来说,这是对抗流感的最佳方法。
There is no cure for either illness, but the flu can be prevented by the flu vaccine, which is, for most people, the best way to fight the flu.
一年一度的季节性流感疫苗注射已经开始了,让许多成年人开始怀疑每年一次的流感疫苗注射是否适合他们。
The annual jab fest for the seasonal flu is already underway, leaving many grown-ups wondering if the annual stick in the arm is right for them.
他们应该每年接受流感疫苗接种。
灭活流感疫苗可以和其它非流感疫苗同时注射,但这些疫苗应该在不同注射部位使用。
Inactivated influenza vaccine can be given at the same time as other injectable non-influenza vaccines, but the vaccines should be administered at different injection sites.
流感灭活疫苗可与注射用的其它非流感疫苗同时接种,但应在不同的注射部位接种疫苗。
Inactivated influenza vaccine can be given at the same time as other injectable, non-influenza vaccines, but the vaccines should be administered at different injection sites.
在某些国家对所有学校或社区诊所提供猪流感疫苗;还应该为你提供规定的季节流感疫苗。
Some states will provide the swine flu vaccine through schools or community clinics; it should also be available wherever you get the regular seasonal flu vaccine.
通常不建议有任何疾病迹象的病人接种流感疫苗,这样就不会把症状误诊为流感注射剂的副作用。
The flu vaccine is typically not recommended for patients with any signs of illness, so that symptoms are not wrongly misdiagnosed as side effects of a flu shot.
最后,已接种流感疫苗的人可在以后罹患流感之外的其它常见病毒引起的疾病,但却误认为是流感。
Finally, people who have received influenza vaccine can later have an illness, caused by other common viruses that are not influenza, but be mistaken for the flu.
推迟宣布对疫苗制造商有一个好处:北半球的制造商到现在才生产完今冬所需要的季候性流感疫苗。
The delay had one upside for vaccine makers: Companies are only now completing production of the seasonal flu vaccine for next winter in the Northern Hemisphere.
流感病毒蔓延全球,各国尝试以不同方法减缓蔓延速度,各大药厂则加速生产猪流感疫苗。
As the virus has spread worldwide, countries have tried different methods to slow it down and pharmaceutical companies are now racing to produce a swine flu vaccine.
其他有资格的疫苗制造厂商也在准备制造甲型流感(H1N1)疫苗,但尚未许可制造季节流感疫苗。
There are other qualified vaccine manufacturers who are preparing to make influenza a (H1N1) vaccine, but do not yet have a licensed seasonal influenza vaccine.
由于当前的季节性流感疫苗不包含大流行性流感病毒,人们应针对大流行性流感和季节性流感两者接种疫苗。
Since current seasonal influenza vaccines do not contain the pandemic virus, people should be vaccinated against both pandemic influenza and seasonal influenza.
而疫苗本身也不无风险,全球性流感疫苗一直与被称为格林·巴利综合症(GBS)的罕见神经疾病有联系。
Vaccination is not without risk in itself, and pandemic flu vaccines have been associated with a rare neurological condition known as Guillain Barre Syndrome (GBS).
民调显示,一旦接种疫苗可用,近半孕妇说她们将拒绝接种抗猪流感疫苗,她们普遍担心其安全性。
Almost half of all pregnant women say they will refuse to be vaccinated against swine flu once the jab is available, suggesting there is widespread concern about its safety, a poll has revealed.
科学家最近发现,如果使用油包水型物质来强化免疫反应,生产大流行性流感疫苗所使用的抗原量就可以减少。
Scientists have recently discovered they can reduce the amount of antigen used to produce pandemic influenza vaccines by using water-in-oil substances that enhance the immune response.
但公司无法轻易将生产规模从年产400万支常规流感疫苗扩大到流感大流行期间所需的数十亿产量。
But companies cannot readily scale up the process from the 400 million doses of regular flu vaccine they make each year to the billions needed in a pandemic.
几种正处于开发阶段的实验性疫苗(包括大流行性流感疫苗和疟疾疫苗)也添加了角鲨烯,用于增强疫苗效力。
Squalene is being added to improve the efficacy of several experimental vaccines including pandemic flu and malaria vaccines which are being developed.
大多数的流感疫苗都是灭活病毒,用来注射;欧洲的赛诺菲巴斯德和诺华是使用该技术的顶尖生产商。
Most of the world's flu vaccine is a killed virus, given as an injection; Europe's Sanofi Pasteur and Novartis are leading producers that use this approach.
该领域的专家表示,到2010年,如果存在相应需求的话,季节性流感疫苗的年生产能力预计会增至10亿剂。
According to experts working in this field, the yearly production capacity for seasonal influenza vaccine is expected to rise to 1 billion doses in 2010, provided corresponding demand exists.
季节性流感疫苗和大流行性流感疫苗可一起接种,而且根据全球免疫专家小组的意见,这样做具有公共卫生价值。
Seasonal influenza and pandemic influenza vaccines can be administered together, and there is a public health value in doing so, according to a global panel of immunization experts.
研究测试药物制造商开发的疫苗的安全性和效力并有助于决定剂量及它是否能和季节流感疫苗一起使用。
The studies will test the safety and effectiveness of vaccines developed by drug makers and help determine dosage and whether it can be given with a seasonal flu shot.
专家们审议了对接受大流行性流感疫苗者进行监测的早期结果,未发现迹象说明有不同寻常的不良反应。
The experts reviewed early results from the monitoring of people who have received pandemic vaccines and found no indication of unusual adverse reactions.
含佐剂的季节性流感疫苗以前主要是给老年人使用,因而我们目前还不清楚它在年轻人身上是否有副作用。
The seasonal flu vaccines with adjuvants have mostly been given to older people, so we cannot yet be sure that these vaccines do not have very rare side effects in younger people.
目前,赛诺菲正在生产最新的季节性流感疫苗——针对科学家认为在秋冬季节将会引起流感的病毒的疫苗。
For now, Sanofi is continuing to crank out the latest seasonal-flu vaccine, targeting the strains that scientists think are likely to pose the greatest risk during flu season next fall and winter.
流感病毒不断发生基因变化并需要符合正在传播的流感毒株的疫苗以便产生作用,所以每年必须调整季节性流感疫苗。
Influenza viruses constantly undergo genetic changes and require vaccines that match the circulating influenza strains to be effective, so seasonal influenza vaccines have to be modified annually.
遗憾的是,通用流感疫苗不能及时研制成功来抑制可能的流感大流行,而新的猪流感病毒已经使数千人患病。
Unfortunately, a universal vaccine will not be ready soon enough to combat a possible pandemic from the new strain of swine flu that has already sickened thousands of people.
医学界众多专家建议老人采用这种措施,但流感是通过与人接触传播的,因此每个人都应该考虑注射流感疫苗。
Many in the medical world recommend it for the elderly, but the spread of the flu is done by contact with people. Therefore, everyone should consider getting the flu shot.
应用推荐