派遣员:我不在乎。
派遣员:先让我跟她说话,然后我再派警察到那里。
Dispatcher: Let me speak to her before I send the police over there.
派遣员:你知不知道,因为我要派警察过去,所以她还得跟警察讲话呢。
Dispatcher: Okay, well, you know what? Then she's gonna talk to the police because I'm sending them over there.
那位派遣员把医护人员派到了错误地点,在距离呼叫者的家28英里以外。
That dispatcher sent paramedics to the wrong address, 28 miles from the caller's home.
他说:“这会占用派遣员的宝贵时间,真正的紧急呼叫电话可能会因此打不进来。”
"That's taking up valuable time from dispatch ers who could be taking true emergency calls," he said.
他一直不断地派遣侦察员到前面去。
只要他描述一下周围的建筑,调度员就能给他派遣紧急医疗人员。
As long as he describes the buildings around, the dispatcher can dispatch emergency medical workers to him.
库什内说,派遣监督员或维和人员的想法是欧洲应该采取的行动- - -在当地采取行动并且向民众提供援助。
Kouchner says the idea of having monitors, or peacekeepers, was how Europe should conduct itself - to act on the ground and provide aid to people.
更可笑的是,他在本周以欧安组织拒绝派遣观察员的事情来指责美国,声称这是一个诬蔑投票不公正的阴谋。
Even more ludicrously, this week he blamed the Americans for the OSCE's decision not to send election monitors, claiming that it was a plot to discredit the poll.
在软禁中,马赛斯国王曾催促沙佐押巴斯利去法院并派遣两名公证员去收集更多证据,但是沙佐并没有奉命行事。
While on house-arrest, King Mathias urged Thurzo to bring Bathory to court and sent two notaries to collect more evidence. But Thurzo didn't act accordingly.
明年,马来西亚将首次派遣宇航员搭乘俄罗斯火箭进入太空,并计划首次在太空泡制马来西亚最受欢迎的饮料——拉茶。
Malaysia will send its first astronaut into the heavens aboard a Russian rocket next year and attempt for the first time to make the nation's favourite hot drink, teh tarik, in space.
过了一会儿,航空公司的地勤员工便派遣乘务员去解决了问题,并且通知了目的地机场的维修人员。
Within minutes, the airline's ground staff has dispatched a flight attendant to fix the problem and has alerted maintenance at the destination airport.
该游轮的船务员派遣出了一艘救生船。
印度尼西亚曾出面调停,达成了一项协定,要派遣观察员前往该边境地区来帮助恢复和平,但是由于在允许观察员进入哪一区域的问题上不能达成一致,这一进程陷于停顿。
Indonesia brokered an agreement to send its observers to the border to help restore peace, but the process has stalled over disagreement on which areas they should be allowed into.
俄罗斯说,它将向石油输出国组织派遣一个常驻观察员。
Russia says it will send a permanent observer to the Organization of the Petroleum Exporting Countries, amid mounting concerns among producers about falling oil prices.
尽管欧盟成员国星期三就派遣观察员的问题达成了一致意见,但是它们在如何对待俄罗斯方面出现分歧。
Despite reaching agreement on monitors Wednesday, EU members have been divided over just how to deal with Russia.
在美日联合军事演习期间,韩国派遣了一名军事观察员,被Mullen誉为“了不起的第一步。”
South Korea sent observers to participate in a recent U.S.-Japan joint military exercise - something Mullen described as a "terrific first step."
问:日前结束的八国集团首脑会议发表公报,支持向以巴冲突地区派遣国际观察员,中方对此有何评论?
Q: The just-concluded G8 Summit issued a communiqué in support of dispatching international observers to the conflict areas between Israel and Palestine. What is the comment of the Chinese side?
全国选举监督理事会(一地方选举监督人,曾派遣5500名监察员监督选举)所做的选举投票后民意测验表明Manigat女士andMartelly先生很轻松成为得票最高的两位候选人。
An exit poll by the National Council for Election Observation, a local watchdog which deployed 5,500 monitors, found that Mrs Manigat and Mr Martelly were easily the two top vote-getters.
全国选举监督理事会(一地方选举监督人,曾派遣5500名监察员监督选举)所做的选举投票后民意测验表明Manigat女士andMartelly先生很轻松成为得票最高的两位候选人。
An exit poll by the National Council for Election Observation, a local watchdog which deployed 5, 500 monitors, found that Mrs Manigat and Mr Martelly were easily the two top vote-getters.
尽管欧盟表示他们会在欧盟的旗帜下派遣训练员,美国却不愿意卷入其中。
Although the European Union says it will send trainers under an EU flag, the Americans are reluctant to get involved.
一名通讯员被派遣给前线士兵送消息。
A messenger was dispatched to take the news to the soldiers at the front.
自1990年首次向维和行动派遣军事观察员以来,中国已累计派出了3万余人次维和人员,先后参加了29项维和行动。
Since its first-ever sending of military observers to UN peacekeeping operations in 1990, China has dispatched a total of over 30,000 peacekeepers and joined 29 peacekeeping missions.
目前聘请零距离汽车代驾服务的派遣驾驶员的外籍人士、海外华侨、企事业单位等已有80多家。
Zero current car hire driving services on behalf of the driver to send the foreigners, overseas Chinese enterprises and institutions, such as more than 80.
同时根据企业需求及时组织派遣和补员,确保企业生产用工。
Meanwhile, the Company can organize dispatching and replacement in time according to the request of the employer so as to guarantee the productive manpower of the employers.
同时根据企业需求及时组织派遣和补员,确保企业生产用工。
Meanwhile, the Company can organize dispatching and replacement in time according to the request of the employer so as to guarantee the productive manpower of the employers.
应用推荐