那时,父亲是派拉蒙影片公司的负责人,母亲从事文化工作。
At that time my father was head of Paramount Studios. My mother was involved in various intellectual projects.
这家似乎前途无量的电影制片公司曾制作出像《美国丽人》和《世界大战》这样的影片。 2005年它出卖给派拉蒙公司。
The would-be studio, which made films such as “American Beauty” and “War of the Worlds”, sold itself to Paramount in 2005.
最新报道显示,派拉蒙公司最担忧的事还是发生了:《星际迷航》成为09年度最受盗版商“青睐”的影片。
Paramount's worst fears are confirmed: "Star Trek" was the most pirated film of 2009, according to a new report.
派拉蒙电影公司董事长格雷(Brad Grey)说,这部制作成本仅15,000美元的电影是该公司现代史上利润率最高的影片。
Paramount's chairman, Brad Grey, says the $15,000 film is the most profitable movie in the studio's modern-day history.
派拉蒙影业、焦点电影公司、和其它一些电影公司随后用同样方式让评委观看《斗士》、《孩子们都很好》等影片。
Paramount Pictures, Focus Features and other studios did the same later with movies such as "the Fighter" and "the Kids Are All Right."
两年前,派拉蒙影视公司在这里放映3d影片《贝奥武夫》,但实际上只放了一小段预览。
Two years ago, Paramount Pictures screened a piece of "Beowulf" in 3-d here. But that occurred only in a small, preconvention preview.
好莱坞二家主要影业公司,派拉蒙影业公司和环球影业公司,已经同意只采用HD(高清)DVD发行影片,并且东芝公司是播放器的主要供应商。
Two major Hollywood studios, Paramount Pictures and Universal Pictures, have agreed to release movie only in HD DVD. The Toshiba company is the main supplier of the players.
好莱坞二家主要影业公司,派拉蒙影业公司和环球影业公司,已经同意只采用HD(高清)DVD发行影片,并且东芝公司是播放器的主要供应商。
Two major Hollywood studios, Paramount Pictures and Universal Pictures, have agreed to release movie only in HD DVD. The Toshiba company is the main supplier of the players.
应用推荐