不过这一次,它正好派得上用场。
但对政客而言,数字就能派得上用场。
这个问题很简单并且很能够派得上用场。
这时我的名片,如果派得上用场,请打电话来。
当您试图调试内存漏洞时,内存调试程序(请参阅参考资源)可能派得上用场。
Memory debugging programs (see Resources) can come in handy when you're trying to detect memory leaks.
我太太说,但凡有重物要搬或有什么要修理的,他挺派得上用场。
My wife said he was very helpful whenever there were any heavy objects to lift or things to fix.
对大多数人来说,这就是微软Office办公软件派得上用场的时候了。
For most people, this is where Microsoft Office comes in handy.
这只是其中的一个东西可以充满使用乐趣,并可能派得上用场这里或那里。
It's just one of those things that can be fun to use and might come in handy here or there.
不过,我们绝对相信,对于处理国外的紧急状况或者是在要求精准翻译的情况下,这项服务还是派得上用场的。
But we definitely think the services would come in handy in an out-of-country emergency or a situation where a precise translation is required.
从DB 29开始,需要应用程序开发特性、工具以及与简单的运行时连通性无关的任何内容,客户机都派得上用场。
As of DB2 9, a client is used anytime you need application development features, tooling, and pretty much anything not associated with simple run-time connectivity.
在这样的机制下,采集到事件触发源越多,行为分析的有效信息也就越多,这也正是Rubyland事件源机制 派得上用场的地方。
This is where Rubyland's event sources come in handy - the more events can be collected, the more information is available for activity analysis.
宇航员们需要集智慧、胆识、力量和技巧于一身——汤姆乌尔夫将这称之为”派得上用场的东西“(或许也暗指一部航空题材的电影--太空英雄)——但是他们也得会使用便壶才行。
They may need a combination of brains, guts, strength and skill—the "right stuff" as Tom Wolfe called it—but they also need to be potty trainable.
宇航员们需要集智慧、胆识、力量和技巧于一身——汤姆乌尔夫将这称之为”派得上用场的东西“(或许也暗指一部航空题材的电影--太空英雄)——但是他们也得会使用便壶才行。
They may need a combination of brains, guts, strength and skill—the "right stuff" as Tom Wolfe called it—but they also need to be potty trainable.
应用推荐