首先按顺时针方向活动眼睛,然后逆时针方向活动。
First start in clockwise direction then repeat in an anti clockwise direction.
人们发现,连续一年被关在黑暗的环境中的鲎仍然可以保持稳定的大脑活动节奏,这种稳定的节奏也使得它们的眼睛适应每日或明或暗的光线。
Horseshoe crabs kept in the dark continuously for a year were found to maintain a persistent rhythm of brain activity that similarly adapts their eyes on a daily schedule for bright or for weak light.
我们是白天活动的生物,眼睛已经适应了在阳光下的生活。
We are diurnal creatures, with eyes adapted to living in the sun's light.
为了改掉这种习惯,摇晃的技巧将会使你的眼睛再次恢复到正常活动状态。
So to break this habit, a technique of swinging will make your eyes mobile again.
虽然这项技术是用来采集人的心电信号的,但EPIC电位集成电路的开发商说它也可以很好的检测骨骼肌的电活动,包括控制眼睛的活动。
Though the technology is being introduced to pick up heart signals, EPIC's developers say it is also good at sensing the electrical activity of skeletal muscles, including those that control the eyes.
这些变异改变了三个与眼睛相关基因的活动,这三个基因控制着眼球的生长,并且确保进入眼睛的光线在视网膜上被转换成电脉冲。
These alter the activity of three genes that control the growth of the eyeball and ensure light entering the eye is converted into electrical pulses in the retina.
准确的讲,这些指令如何传递及变成眼睛颜色等,不断受到激素的影响。而激素本身又受营养状况、压力、活动性甚至思想的影响。
Exactly how those instructions get transmitted and subsequently become eye color, etc., is constantly affected by hormones, which in turn can be affected by nutrition, stress, activity, even thoughts.
核磁共振成像扫描显示MT +区域有强烈的神经活动当参与者感知到目标(假如是一个小的点)朝向远离他们眼睛时。
The fMRI scans revealed that the MT + area had intense neural activity when participants perceived objects (in this case, small dots) moving toward and away from their eyes.
放手——让思绪自由活动,让感情在你全身游走,让呼吸不需要费任何力气,不管有什么噪音,让你的眼睛停留在一个任何你想的地方。
Just let go? Let the thoughts wander, let the emotions swirl through your body, let the breathing happen effortlessly, let the noise exist and let your eyes rest on anything they want to.
当视觉图像被眼睛捕获,心开始快速地转动时,如果你能非常敏锐地观察你内心的活动,那么在那个瞬间,你和你的反应就融合了。
As the visual image is captured by the eyes and the mind starts to go in overdrive, if you can observe very acutely the activity of your mind, then at that instant, you and your reaction merge.
在体育活动中,保护眼睛也很重要的。
任何活动都需要用到眼睛,比如开车、读书还有写东西,这些都会导致眼睛疲劳。
Any activity that requires active use of your eyes - driving, reading and writing included - can cause eye fatigue.
威斯敏斯特大学的研究人员利用专业设备对50位志愿者在看到一系列日常消费品时眼睛的活动和人体的情感反应进行了监控。
Researchers at the University of Westminster, used specialist equipment to monitored eye movements and emotional responses in the body to a series of everyday consumer products in 50 volunteers.
正如眼睛是心灵之窗,太阳黑子是观测太阳内在磁场活动的窗口。
我们一直认为环境因素,比如工作过度、缺少室外活动,是导致近视的原因,但此前我们一直不知道人们的眼睛是怎么近视的。
While ewe believe that environmental risk factors such as a lot of close work and lack of outdoor activity are implicated, we have not previously understood how people become short-sighted.
解决办法:放松。交流是关于坦率和群体的活动。眼睛看着对方,多一些微笑,站直。你就做到了。
Solution: Relax. Communication is all about openness and community. Look at people in the eye. Smile more. Stand up straight. You got this.
除了活动及放松您的眼睛,您也必须照顾您的矫正镜片。
Besides exercising and relaxing your eyes, you also need to take care of your corrective lenses.
作为一种检验自然瞬间的工具,这就意味着允许眼睛去研究活动中的世界。
As a tool to examine the nature of movement, it was the means that allowed the eye to study the world of action.
眼保健专业人员开设为期两周的诊治活动。患者可在此接受眼睛检查,如需要还可以得到一副旧眼镜。
Eye-care professionals hold clinics for two weeks. Patients receive an eye exam and a used pair of glasses, if needed.
据《韩国时报》报道,该市正在进行为期两周的纠错活动,呼吁本国人和外国人擦亮眼睛发现英语、日语以及中文翻译的错误。
It's running a two-week campaign calling on Koreans and foreigners alike to keep their eyes peeled for mistakes in English, Japanese and Chinese text, the Korea Times reports.
我带着那本厚重的书越过大西洋,往往是活动还没结束我就迫不及待地想回去读它,一直读到眼睛睁不开才停下来。
I carried that big, fat book across the Atlantic, couldn't wait to finish my events so I could go back to it - I'd read until I couldn't keep my eyes open.
地图是地理教学活动中必不可少的工具,是地理学的眼睛,如何正确读图是学好地理的关键。
The map is the essential tool in the geographical teaching activity, and eyes of geography, it is not studied how to interpret blueprints correctly key to good geography.
它的两只眼睛能转动,手指也能活动,甚至还能与人握手。
Its two eyes can turn, and its fingers can move, even shake hands with people.
它们把对方及周围的活动都收进敏锐的眼睛里。
Their sharp eyes were taking each other in, and also the movement around them.
我们只是说明,眼睛虽然有非常广阔的活动范围,可是它是有缺点的。
All I want to show is that although the eye has an extremely wide scope of activities, it is, nevertheless, far from being faultless.
我们只是说明,眼睛虽然有非常广阔的活动范围,可是它是有缺点的。
All I want to show is that although the eye has an extremely wide scope of activities, it is, nevertheless, far from being faultless.
应用推荐