不过,球停在了洞穴动物制造的土墩上。
However, the ball lies on a mound made by a burrowing animal.
在龙进行了系统撕裂下面的战士,通过他们挖一洞穴动物的方式将软土。
The dragon had been systematically ripping apart warriors below, digging through them the way a burrowing animal would soft earth.
说到绘画本身,几乎所有旧石器时代的洞穴艺术都代表动物,肖维也不例外。
Getting to the paintings themselves, virtually all Paleolithic cave art represents animals, and Chauvet is no exception.
他们提供的数据表明,洞穴壁画中描绘的动物大多受到画家们偏爱,它们是肉类和兽皮等材料的来源。
The data they present suggest that the animals portrayed in the cave paintings were mostly the ones that the painters preferred for meat and for materials such as hides.
特别在地震前,动物也会受到影响,蛇被观察到从冬眠中醒来,老鼠从洞穴中逃走,狗会狂吠,猫会莫名其妙地跳来跳去。
Animals are also affected, particularly before earthquakes, snakes have been observed to come out of hibernation, rats to flee from their burrows, dogs howl and cats jump about unaccountably.
艺术家们高度熟练地使用,甚至增强了洞穴墙壁的自然形状,使他们的绘画具有深度和透视感,以及这些动物的动感和活力。
The artists were highly skilled at using, or even enhancing, the natural shape of the cave walls to give depth and perspectives to their drawings, the sense of motion and vitality in these animals.
欧文发现,惠灵顿洞穴里的骨头是从一种有袋动物身上抽取的。
Owen recognized that the Wellington cave bones belonged to an extract marsupial.
同一地区另一个著名的坟场是个叫做惠灵顿洞穴的地方,人们在那里第一次发现了双门齿兽——目前已知的最大的有袋类动物。
Another famous boneyard in the same region is a place called Wellington Caves, where Diprotodon, the largest known marsupial, was first discovered.
这种夜行性动物白天时隐藏在水底洞穴里,晚上才出来冒险,它们以小鱼、乌贼和章鱼为食。
The nocturnal animals hide in underwater caves by day, then venture out at night, feeding on small fish, squid, and octopus.
这个洞穴里的绘画驳斥了古老的理论,即克鲁马努人画的动物是他们狩猎和食用的。
The paintings in this cave refute the old theory that Cro-Magnon people painted animals that they hunted and then ate.
如今的GrotteChauvet洞穴是为了纪念其发现者而如此命名的,它的不同寻常之处在于,洞穴中有许多食肉动物的画像。
Unusual in the Grotte Chauvet, as the cave is now called in honor of its discoverer, are paintings of many flesh-eating animals.
珍·玛丽·肖韦和他的助手们在洞穴墙上发现的壁画,拥有超过三百种动物的生动形象,这是他们之前从未看到过的。
The vivid images of more than 300 animals that Jean-Marie Chauvet and his assistants found on the cave walls were like none that they had seen before.
20世纪40年代,在法国西南部,玩耍的孩子们发现了拉斯科洞穴,这是一系列狭窄的洞穴洞穴,里面有巨大的史前动物壁画。
In Southwest France in the 1940's, playing children discovered Lascaux Grotto, a series of narrow cave chambers that contain huge prehistoric paintings of animals.
鸟类在巢穴、岩石悬垂处、树丛以及茂密的灌木丛中寻找庇护,以躲避一天中最热的时候;而像更格卢鼠这样的哺乳动物则选择藏身于地下的洞穴中。
Birds shelter in nests, rock overhangs, trees, and dense shrubs to avoid the hottest hours of the day, while mammals like the kangaroo rat burrow underground.
考古学家发现在欧洲有100多个油漆洞穴描绘了至少4000多种动物,所有这些几乎集中在法国南部和西班牙北部。
Archeologists have found more than 100 painted caves depicting at least 4000 animals in Europe, nearly all of them concentrated in southern France and northern Spain.
克罗马农人曾在不朽的拉斯科洞穴留下过表现巨大动物的岩画。这些克罗马农人是有着最大体积大脑的智人。
The Cro-Magnons who left cave paintings of large animals in the monumental Lascaux cave over 17, 000 years ago were the Homo sapiens with the biggest brain.
为什么这么久才发现这种动物的主要原因之一是,它只在黑暗的花岗岩洞穴中被找到过。
The animal is also only found deep in dark granite caves, one of the main reasons the discovery took so long.
举例来说,这就意味着,在洞穴的墙壁上不会发现相似的样本,而且也不会有捕食动物将吃剩的海螺外壳遗留在这里。
That meant showing, for instance, that no similar specimens are found in the cave walls, and that no predator of sea-snails could have deposited them there.
它是所有哺乳动物每天起床,走出暖窝,走出洞穴,勇敢出发的动力引擎。
It is the mammalian motivational engine that each day gets us out of the bed, or den, or hole to venture forth into the world.
土拨鼠们还没用上Facebook,不过在科罗拉多州,群居于洞穴中的动物互动甚为频繁,足够使观察者们通过把每只土拨鼠作为一个结点,来划分其社会网络。
Marmots don't have Facebook yet, but animals living among clusters of burrows in Colorado do interact enough for observers to plot networks with each marmot as a node.
每日科学(2010年4月8日) - 在人们学会洞穴墙壁上绘画前,动物们就学会使用生动的色彩和设计与既让动物敬畏又激励的环境来互动。
ScienceDaily (Apr. 8, 2010) — The vivid colors and designs animals use to interact with their environments have awed and inspired since before people learned to draw on the cave wall.
这些洞穴通常都是位于山谷的斜坡,它是个观察动物移动路线的绝佳地方。
The caves often lay on valley slopes and provided excellent views of animal migration routes.
例如,如同史前动物大观园的法国拉斯考克斯(Lascaux)洞穴壁画就描绘了马、野牛、猫科动物、一只毛茸茸的犀牛、一只鸟、一只跳跃的母牛——以及一个微不足道的人类。
the cave paintings at Lascaux, for example, are an ochred zooanalia of horses, stags, bison, felines, a woolly rhinoceros, a bird, a leaping cow — and only one puny man.
这种夜行性动物白天时隐藏在水底洞穴里,晚上才出来冒险,它们以小鱼、乌贼和章鱼为食。
The nocturnal animals hide in underwater caves by day, then venture out at night, feeding on small fish, squid , and octopus.
冬天来临,有些动物在树干、树桩、洞穴中,和地面下,准备温暖的窝。
As winter approaches, some animals make warm beds in tree trunks, stumps, caves, and under the ground.
方法洞穴粘捕法和宿主动物体表检蚤法。
Methods Catching by gluing in the cave vicinity and body surface of host's animal.
方法洞穴粘捕法和宿主动物体表检蚤法。
Methods Catching by gluing in the cave vicinity and body surface of host's animal.
应用推荐