简要介绍了美国洛杉矶地震实验计划(LARSE)的研究目的、科学思路以及一些重要的研究成果。
The paper briefly depicts the research object, scientific thoughts and some important research results of Los Angeles Seismic Experiment(LARSE).
他举例说,该模型预测,地震将会造成洛杉矶海港激起一些小浪——而那也确实发生了。
For example, he said, the model predicted that the earthquake would create small waves in Los Angeles harbor-exactly what happened.
不巧的是1906年的地震把这座城市都摧毁了,于是斯塔尔离开了这座小镇去了洛杉矶。
Then the earthquake of 1906 hit, the city was destroyed, and Starr left town for L.A..
不巧的是1906年的地震把这座城市都摧毁了,于是斯塔尔离开了这座小镇去了洛杉矶。
Then the earthquake of 1906 hit, the city was destroyed, and Starr left town for L. A.
17日,洛杉矶遭受了美国历史上损失最严重的地震。房屋、医院、学校和商行都遭到了破坏,损失数十亿美元。
On the seventeenth, Los Angeles was struck with the most costly earthquake in U.S. history, which caused billions of dollars of damage to homes, hospitals, schools, and businesses.
这是四川省最大的地震,它看起来就像发生在旧金山或洛杉矶的同类地震。
最有可能地震的地点就是沿Haywardfault地块区域,这里沿着旧金山海湾展开,与南部安德烈亚斯(San Andreas)和洛杉矶的东部。
The most likely sites are along the Hayward fault, which runs through the San Francisco Bay Area, and the southern San Andreas, east of Los Angeles.
“如果[地震]发生在洛杉矶,你也许同样会遭到大规模破坏。”鲍尔温在一次电话采访中说。
"If [the quake] were in Los Angeles you'd probably have massive destruction too," Baldwin said in a telephone interview.
地震使在洛杉矶的桥和建筑物受到严重损害。
The earthquake caused severe damage to Bridges and buildings in Los Angeles.
我听说洛杉矶昨天早晨遭到了一次强烈地震的袭击。
I heard that Los Angeles was hit by a severe earthquake yesterday morning.
上一次SanAndreas断层南部的真正大型地震是发生在1857年的7.9级地震,当时只有几千人住在洛杉矶。
The last truly big quake on the southern section of the San Andreas Fault was a rupture of 7.9 magnitude in 1857, when only a few thousand people lived in Los Angeles.
1994年1月的那个清晨,短短几分钟之内,整个洛杉矶地区陷入了其史上最具毁灭性的一次地震。
Within minutes on that January morning in 1994, the Los Angeles area was in the grip of one of the most destructive earthquakes in its history.
我听说洛杉矶昨天早晨遭到了一次强地震的袭击。
I heard that Los was hit by a severe earthquake yesterday morning.
一次大地震使深藏在洛杉矶地下深处的火山喷发,炽热的岩浆流向天使之城的人口密集区,眼看一场城毁人亡的悲剧就要发生。
A major earthquake that buried deep underground in Los Angeles, volcanic eruptions, hot magma flows densely populated city of Angels, seeing the city crash a tragedy will occur.
从1995年9月到1996年9月,我们调查了诺斯·里奇地震后洛杉矶的所有疏散病人的急诊医院。
From September 1995 to September 1996, we surveyed all acute care hospitals in Los Angeles County that reported having evacuated patients after the Northridge earthquake.
作为一名洛杉矶人,我深知地震巨大的破坏威力。
As a native of Los Angeles, I know too well the destructive power of earthquakes.
洛杉矶地区发生中度地震,目前还没有人员伤亡和财产损失报告。
A moderate earthquake has shaken the Los Angeles area. There are no immediate reports of any major injuries or damage.
你认为还有一次大地震袭击洛杉矶吗?
Do you think it likely that another big earthquake will hit Los angeles?
一场强烈的5.4级地震在当地时间中午前夕袭击了洛杉矶地区。
A magnitude 5.4 earthquake rattled the Los Angeles area just before noon local time.
上周洛杉矶发生了强烈地震,造成了严重的财产损失。
A serious earthquake took place in los Angeles last week which caused heavy losses of property.
洛杉矶即将被一场毁灭性的地震和时间被击中已经不多了拯救濒危的城市。
Loss Angeles is about to be hit by a devastating earthquake and time is running out to save the city from imminent danger.
很不幸的,这个零件常常坏,导致车辆震动得跟洛杉矶大地震一样。
This part, unfortunately, often breaks apart with age and fails, causing the car to shake like an LA earthquake.
洛杉矶—最近发生在洛杉矶的一连串中强度地震提醒当地居民做好灾难应急准备。
Los Angeles - a series of moderate earthquakes that rocked Los Angeles recently have reminded residents to be ready for a disaster.
科学家说,未来的大地震可能发生在同一地区,也可能在洛杉矶附近。
Scientists say it could well wreak havoc again in northern California, or closer to los Angeles in the southern part of the state.
科学家说,未来的大地震可能发生在同一地区,也可能在洛杉矶附近。
Scientists say it could well wreak havoc again in northern California, or closer to los Angeles in the southern part of the state.
应用推荐