但还有一件事——你不是要像山羊那样光着脚跑吗?那样的话你的小脚丫会非常脏,所以傍晚回来后你要在那个水盆里洗个澡。
But I tell you what - when you come home this evening, you will have to get right into the tub, like a fish, for if you run about like the goats you will get your feet dirty.
彼得说,你永不可洗我的脚。
你永不可洗我的脚!
挨到西门彼得,彼得对他说:“主啊,你洗我的脚吗?”
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
约十三6来到西门彼得那里,彼得对他说,主啊,你洗我的脚么?
Jn. 13:6 he came then to Simon Peter. Peter said to Him, Lord, do You wash my feet?
彼得说、你永不可洗我的脚。
最后,睡觉前,用乳木果油涂在洗干净的脚上,然后穿上一双毛绒绒的袜子,晚上你的脚就会又滋润又暖和。
Finally, before bed, apply shea butter to your clean feet and then cover them with fuzzy socks to keep them moisturized and warm overnight.
最后,睡觉前,用乳木果油涂在洗干净的脚上,然后穿上一双毛绒绒的袜子,晚上你的脚就会又滋润又暖和。
Finally, before bed, apply shea butter to your clean feet and then cover them with fuzzy socks to keep them moisturized and warm overnight.
应用推荐