一般的洁面产品容易带走水分和油分。
The general cleansing products easy to remove moisture and oil.
这是一款卓越的洁面产品,非常有效。
This is an excellent facial wash that is light to the touch but effective on the skin.
我一直使用不含化学成分的纯天然洁面产品。
I always use facial products that contain natural ingredients, nothing artificial.
我实在喜欢这个洁面产品,让皮肤感觉得很好而且干净。
I really like this cleanser. It made my skin feel nice and clean.
在我使用过的许许多多的洁面产品中这是我用过得最好的一款清洁产品。
This is the best cleanser I have ever used, and I have used many!
清爽,强大泡沫洁面产品,适合混合型至油性肌肤使用,富含最好的天然植物萃取精华。
A fresh and powerful cleanser suitable for normal to oily skin, made from the best natural plant extracts.
洗脸会去除皮肤表面的许多细菌,若你使用含酒精的洁面产品就更加如此,因为酒精会杀死细菌。
Washing your face removes many bugs from the surface of our skin, particularly if you use cleansers containing alcohol as this kills bacteria.
与和化学洁面方式产品相比“生物活性双效洁面液”是一种最新型、最安全、最环保的高级液态洁面产品。
Compared to the chemical cleansing products, Plant Active Pure liquid cleansing Milk is a newest, safest and most environmentally friendly advanced liquid cleansing product.
啫喱状的洁面产品,每天使用,针对痘痘肌肤,有效防止痘痘对皮肤造成的损伤,去除多余油脂,并且不会引起皮肤干燥紧绷。
Cleansing gel-based facial wash, suitable for everyday use to help prevent blemishes, removing excess oil without over drying the skin.
但并非说多泡的洁面产品就是好,很可能是添加了大量的起泡剂所致,会对皮肤产生一定的刺激,所以还是低耗的清洁产品比较安全。
But not to say that many of the Cleansing foam products is a good, is likely to be added due to many foaming agent will have some skin irritation, so low or relatively safe cleaning products.
埃琳用强生婴儿产品洁面和润肤。
我先买水分乳霜及洁面赭喱,若我认为合适,再回来补购其他产品。
I'll buy the moisturizing lotion and cleansing gel first. If they suit me, I'll come back for the others later.
使用方法:每日早晚洁面后使用,取适量产品均匀涂抹于面部和颈部。
Usage: Use it after facial cleansing in the morning and the evening.
薰衣草洁面是我们管状产品中最炙手可热的一款。
Lavender Cleanser is the latest addition to our popular Organic Tube Range.
一般洁面柔肤产品,只著重去除污垢及角质死皮。
Normal skin-cleansing products help to remove dirt and dead skin cells.
用法:洁面爽肤后,取适量产品用简单的提升手法将产品轻按至吸收。
Usage: After cleaning and refreshing the skin, take appropriate amount of the product and press it gently with simple lifting manipulation until it is absorbed.
使用方法:洁面后取适量产品,新途径于面部,以打圈的方式轻揉按摩直到完全吸收。
USAGE: After cleansing, apply appropriate amount of it on face, gently massage until it is completely absorbed.
结果表明,绿石泥能有效提高传统洁面剂的清洁能力,并可以提高产品使用后的肤感。
The results show that green clay can enhance the efficacy of skin cleaning, and improve the skin status.
用于洁面和脸部卸妆的一种浓厚的保湿霜状产品。
A thick-whipped elegant moisturizing cream for cleansing and facial make-up removal.
用法:每日于洁面后,抹上面霜使用。取适量产品均匀抹于面部及颈部。
Use: apply appropriate amount to the face and neck in the morning and evening after cleansing and applying facial cream.
使用方法:每日早晚洁面后使用,取适量产品均匀涂抹于面部和颈部。
Usage: Use it after facial cleansing in the morning and the evening by applying proper amount of this product and smear onto your face and neck evenly.
使用方法:每日早晚洁面后使用,取适量产品均匀涂抹于面部和颈部。
Usage: Use it after facial cleansing in the morning and the evening by applying proper amount of this product and smear onto your face and neck evenly.
应用推荐