当地农民出售其农产品要向泰缅双方同时上税。
Local farmers are "taxed" by both sides to get their produce to market.
她将前往泰缅边界,参观一个难民营和一个诊所。
She will travel to the Thai-Burmese border to visit a refugee center, and a clinic.
泰国和缅甸的工人会和许多曾在泰缅住过的当地人,一起相互朝对方泼水。
Thai and Burmese workers will join locals, many of whom have lived in Thailand and Burma, in dousing each other with water.
交易商还称,泰缅边境贸易停止,已对许多企业产生巨大影响,并造成了缅元升值。
Traders also said the halt in the Thai-Burmese border trade has had a huge impact on many businesses, and caused the appreciation of the kyat.
对于疟疾,逐渐加强的监测在泰缅边境发现了目前所用的青蒿素联合疗法治疗失败的情况。
For malaria, stepped-up surveillance has detected treatment failures with the currently used artemisinin-combination therapy along the Thai-Cambodian border.
昨天(10月10日)上午位于掸邦东部孟萨的军火库发生爆炸,声音透过边界传入泰国,据泰缅边境的消息人士报道。
Explosion of the ordnance depot in Shan State East's Monghsat yesterday morning could be heard from across the border in Thailand, according to sources on the Thai-Burma border.
信中还提到北掸邦军与缅军是并肩作战对付反仰光的叛军蒙泰军(MTA)。
The letter also mentioned the group's past clashes against the anti-Rangoon Mong Tai Army (MTA) on the side of the Burma Army.
信中还提到北掸邦军与缅军是并肩作战对付反仰光的叛军蒙泰军(MTA)。
The letter also mentioned the group's past clashes against the anti-Rangoon Mong Tai Army (MTA) on the side of the Burma Army.
应用推荐