柏林泰格尔机场的航班也停飞45分钟。
Flights were also grounded for 45 minutes at Berlin's Tegel Airport.
迈克尔的目标不仅仅是在奥运会上获得荣耀,他要改变自己从事的体育运动,就像迈克尔·乔丹及泰格尔·伍兹这些伟大的运动员曾经做到的那样。
Michael has his sights set on more than Olympic glory. He wants to transform 8 his sport the way other great athletes like Michael Jordan and Tiger Woods have.
ProPublica是最新进入这个领域的,在前《华尔街日报》总编辑斯泰格尔(Paul Steiger)的领导下,于2008年正式成立。
A more recent entrant to the field is ProPublica, launched in 2008 under the leadership of Paul Steiger, a former managing editor of the Wall Street Journal.
这部黑白影片的故事设定在那不勒斯,采用的是纪录片的手法,由罗德·斯泰格尔(RodSteiger)主演一个寡廉鲜耻的地产开发商,他获得了对该市规划部的控制。
This black-and-white drama, set in Naples and employing documentary techniques, stars Rod Steiger as an unscrupulous property developer who gains control of the city's planning department.
马特洛特回到楼上来时,格朗泰尔把她拦腰抱了一把。
Matelote had mounted to the floor once more, Grantaire seized her round her waist.
哈格尔施泰因说,借助目前的系统,实现热电高效转化是有可能的,但得到的电能很小。
Hagelstein says that with present systems it's possible to efficiently convert heat into electricity, but with very little power.
我们必须尽可能地补充储存,因为石勒苏益格-荷尔斯泰因和汉堡已经没有更多的血清了。
We have to supplement our inventory as soon as possible, because there is no more plasma here in Schleswig-Holstein and Hamburg.
紧靠着格朗泰尔的,是一张几乎冷冷清清的桌子、一张纸、一瓶墨水和一支笔,放在两个小酒杯中间,宣告着一个闹剧剧本正在酝酿。
Near Grantaire, an almost silent table, a sheet of paper, an inkstand and a pen between two glasses of brandy, announced that a vaudeville was being sketched out.
哈格尔施泰因是麻省理工学院电子工程专业的副教授。他说,现有的固态装置在把热能转换成电能时的效率不高。
Hagelstein, an associate professor of electrical engineering at MIT, says existing solid-state devices to convert heat into electricity are not very efficient.
“这是一个折衷方案,你或者获得高效率,或者得到高通量,”哈格尔施泰因说。
"It's a tradeoff. You either get high efficiency or high throughput," says Hagelstein.
执行总裁马克·扎克伯格和董事会成员皮特·泰尔也有所行动。
CEO Mark Zuckerberg and board member Peter Thiel aren't stopping there, either.
在格朗泰尔对面的角落里,若李和巴阿雷一面玩骨牌,一面谈爱情问题。
In the Angle opposite Grantaire, Joly and Bahorel were playing dominoes, and talking of love.
我们认得一个人的祖母,她居然把泰奥多尔变成了格农。
We have known a grandmother who succeeded in turning Theodore into Gnon.
哈格尔施泰因和吴等人不是对现有设备进行改善,而是另起炉灶。
Hagelstein, Wu and others started from scratch rather than trying to improve the performance of existing devices.
发现科林斯的是格朗泰尔。
哈格尔施泰因介绍,这项工作始于2002年左右,但这种装置“显然还无法建立。”
When this work began around 2002, Hagelstein says, such devices "clearly could not be built."
哈格尔施泰因说,目前商业上热转变电的设备只能达到这个极限的大约十分之一。
But current commercial thermoelectric devices only achieve about one-tenth of that limit, Hagelstein says.
马特洛特回到楼上来时,格朗泰尔曾把她拦腰抱了一把,还在窗边狂笑不止。
Matelote had mounted to the first floor once more, Grantaire seized her round her waist, and gave vent to long bursts of laughter at the window.
迪马特奥说,他希望能最终把哈格尔施泰因的新设想商业化。
DiMatteo says he hopes eventually to commercialize Hagelstein's new idea.
“可是丢了的女人总能在这里找到的嘛。”格朗泰尔独自嘟囔着。
Of course he did not see the one he sought.--"But this is the place, all the same, where all lost women are found," grumbled Grantaire in an aside.
如罗格斯大学人类学家莱昂内尔·泰格所说,人类新陈代谢“没有为优质牛肉进化,但是,你会推测,它也没有为吃成堆的白米饭和面条进化。”
As Rutgers University anthropologist LionelTiger puts it, human metabolism "did not evolve for prime beef, but, one would surmise, neither did it evolve to eat heaping plates of whiterice and pasta."
最近3周,我们输送给石勒苏益格-荷尔斯泰因和汉堡的医院1.2万单位血清,而正常的数量是800—1000单位。
In the last 3 weeks we had to deliver 12, 000 units of blood plasma to the hospitals in Schleswig-Holstein and Hamburg, the normal amount is 800-1000 units.
1864年的10月30日,第二次什勒苏益格战争(或译普丹战争)结束:弗雷德里克公爵和丹麦皇室承认了普鲁士和奥地利对于什勒苏益格、荷尔斯泰因和鲁恩伯格的所有地位。
October 30, 1864, Second war of Schleswig ends: Duke Frederick and the Danish Crown recognize Prussia's and Austria's annexation of Schleswig, Holstein and Lauenburg.
斯皮尔伯格对《娱乐周刊》(Entertainment Weekly)说:“就像是永远不会有另一个弗雷德·阿斯泰尔(Fred Astaire,百老汇歌舞巨星),或者查克·贝利(ChuckBerry,黑人摇滚吉他大师),或另一个猫王,也不会再有人能比得上迈克尔·杰克逊了。
Mr. Spielberg told Entertainment Weekly: “Just as there will never be another Fred Astaire or Chuck Berry or Elvis Presley, there will never be anyone comparable to Michael Jackson.
克拉贝格秦肯山位于施泰尔马克州,邻近施拉德明小镇,是个著名的冬季滑雪胜地。但在夏季,一样有许多游客前来游玩。
The Krahbergzinken is located in Steiermark, near Schladming, a very popular skiing resort in winter. But in summer, also many visitors come to visit here.
多年前,费舍尔·泰格使很多人免受奴役之苦。
马泰尔家族古老而高贵,并且是坦格利安家族超过一世纪的忠实朋友,陛下。
House Martell is ancient and noble, and has been a leal friend to House Targaryen for more than a century, Your Grace.
1902年,阿尔弗雷德·施蒂格利茨、爱德华·施泰肯和一些当今甚受敬重的美国摄影大师组织了一个团体,致力于让人们相信摄影是一种高尚的艺术表达方式。
In 1902, Alfred Stieglitz, Edward Steichen and other now venerated American photographers formed a group devoted to convincing doubters that photography was a worthy form of artistic expression_r.
这个不可思议的游泳中心,由著名设计师伊曼纽尔设计,位于意大利蒙泰格罗托·泰尔梅的四星级酒店米勒皮尼泰梅酒店内。
The incredible swim centre, designed by renowned architect Emanuele Boaretto, is located within the four-star Hotel Terme Millepini in Montegrotto Terme, Italy.
这个不可思议的游泳中心,由著名设计师伊曼纽尔设计,位于意大利蒙泰格罗托·泰尔梅的四星级酒店米勒皮尼泰梅酒店内。
The incredible swim centre, designed by renowned architect Emanuele Boaretto, is located within the four-star Hotel Terme Millepini in Montegrotto Terme, Italy.
应用推荐