在经历过2004年那场海啸的破坏之后,目前位于泰国海岸之外的皮皮岛已经恢复了当初原始古朴田园牧歌式的纯净状态。
After being devastated by the 2004 tsunami, the Phi Phi archipelago off the coast of Thailand has been restored to its pristine, idyllic state.
兰卡威天空之桥位于马来西亚的兰卡威群岛,高悬于海平面700米之上,在大山中横跨125米。 立于桥上,游人可以饱览安达曼海和泰国塔如涛岛的绝美景色。
The Langkawi sky-bridge in Malaysia is suspended at 700 metres above sea level and spans 125 across the mountains, offering magnificent views of the Andaman Sea and Thailand’s Tarutao Island.
泰国也扩大了检测范围,并要求贸易商避免进口日本本州岛的水果和蔬菜。
Thailand also has expanded the scope of its tests and asked traders to avoid importing fruits and vegetables from Japan's Honshu island.
最近几年,他们两人驾车游历了泰国普吉岛、澳大利亚墨尔本、帕斯以及日本的九州和名古屋。
In recent years, the couple has toured Phuket in Thailand, Melbourne and Perth in Australia and Kyushu and Nagoya in Japan — all by car.
黄色的遮阳伞在泰国普吉岛的旅馆边的沙滩上排成了一条线。
Yellow beach umbrellas line the sands at a hotel on Phuket Island, Thailand.
我们好像来到了泰国或巴厘岛。
我上个星期出席了泰国普吉岛的一个会议,和我交谈的所有的大米销售商和出口商都说,现在米市没有多少买家。
I attended a conference in Phuket [Thailand] last week and all the sellers and all the exports I'm talking with - they say there are not much buyers right now in the market.
泰国安达曼海南部太阳沐浴下的珠宝——里朴岛最近上升至英勇无畏的沙滩爱好者们的海岛乐园甲级名单的最顶端。
Thailand's sun-drenched jewel in the South Andaman Sea Koh Lipe has recently risen to the top of intrepid beach lovers’ A-list of island paradises.
苏梅岛是一个完美的度假胜地,有奇妙的泰国食品、阳光、金色的沙滩和温暖的海水。
Koh Samui is the perfect holiday island. There is fabulous Thai food, sunshine, golden beaches, warm sea.
除了泰国的度假胜地苏梅岛和华欣之外,他还去了伊斯坦布尔、巴厘岛、吉隆坡和兰卡威。
Besides the Thai resorts of Koh Samui and Hua Hin, he visited Istanbul, Bali, Kuala Lumpur and Langkawi.
不管是好是坏,白沙滩景区俨然和泰国的普吉岛已别无二致,吵吵嚷嚷的按摩女们,各式吃饱为止的自助餐以及各个景点里多过亚马逊的人工瀑布。
For better or worse, this part of Boracay has embraced its inner Phuket, with barking masseuses, all-you-can-eat buffets and resorts with more waterfalls than the Amazon.
这些专家分别来自塞内加尔、泰国、巴西、意大利、马提尼克岛、瓜德罗普岛、法属圭亚那以及世卫组织内部。
The experts come from Senegal, Thailand, Brazil, Italy, Martinique, Guadeloupe, French-Guyana and from within WHO.
想一想2004年12月26日泰国普吉岛受海啸袭击的经历,你就能看到受打击地区如此恢复是多么强劲了。
But to see how strongly a stricken region can rebound, consider the experience of the Thai island of Phuket, which was hit by the tsunami of December 26th 2004.
到普吉岛去(泰国)。
Amadeus在亚太地区的员工数量也上升了15%,达1 400人。该公司还分别在印度尼西亚的巴厘岛、泰国的苏梅岛和缅甸的仰光三个地区新开设了办事处。
Amadeus also increased its headcount in Asia Pacific by 15% to more than 1, 400 employees and opened three new offices - in Bali, Indonesia; Koh Samui, Thailand; and Yangon, Myanmar.
2007年9月16日——泰国低价航空公司One-Two - GO的一架载有123名乘客和数位机组人员的飞机在度假圣地普吉岛降落时坠毁。
September 16, 2007 - One-Two-Go, a budget Thai airliner carrying 123 passengers and several crew crashes on landing at the resort island of Phuket.
2007年9月16日——泰国低价航空公司One-Two-GO的一架载有123名乘客和数位机组人员的飞机在度假圣地普吉岛降落时坠毁。
September 16, 2007 - One-Two-Go, a budget Thai airliner carrying 123 passengers and several crew crashes on landing at the resort island of Phuket.
10月10日,泰国普吉岛素食节开幕, 素食节将持续9天。
On October 10, the open ceremony of Phuket Vegetarian Festival was held in Thailand and the festival will last for nine days.
我在泰国南部的普及岛为大家做出今天的报道。
泰国官方决定封闭达柴岛,声称繁重的旅游服务已经对自然资源和环境造成了负面影响。
Thai authorities are set to close the island of Koh Tachai, saying heavy tourism is negatively affecting natural resources and the environment.
欢迎光临泰国苏梅岛四季度假村。
普济岛附近的泰国渔夫们正使用吊车把网到的鱼从海中吊起来。
Thai fishermen use a crane to hoist fish traps from the sea near Phuket, Thailand.
天空的浮罗交怡桥在马来西亚已暂停在700米的海拔,跨越全国125个山区,景色提供的安达曼海和泰国的塔如涛岛岛。
The Langkawi sky-bridge in Malaysia is suspended at 700 metres above sea level and spans 125 across the mountains, offering magnificent views of the Andaman Sea and Thailand's Tarutao Island.
一位泰国女人泰国普吉岛巴东海滩的海豚公园的接待期间哀悼。
Thai woman mourned during a service at Dolphin Park on Patong Beach in Phuket, Thailand.
唐娜:普什么?瑞琪:泰国的普吉岛。
您将在罗勇的海滩边度过这个假期。 这是一个美丽、安静且鲜有游客的泰国城市,离热闹的芭提雅和沙美岛仅一小时的车程。
You will be staying on Rayong beach, a beautiful, quiet and non-touristic part of Thailand, located just about an hour from Pattaya and Koh Samet island.
数以百计的尸体大多来自考勒,等候在一个离海岸的班务安庙发现,有近120公里(75英里)的普吉岛2004年12月29日泰国度假岛北部。
Hundreds of corpses, mostly from Khao Lak, wait to be identified in a temple off the coast of Ban Muan, nearly 120 km (75 miles) north of the Thai resort island of Phuket December 29, 2004.
数以百计的尸体大多来自考勒,等候在一个离海岸的班务安庙发现,有近120公里(75英里)的普吉岛2004年12月29日泰国度假岛北部。
Hundreds of corpses, mostly from Khao Lak, wait to be identified in a temple off the coast of Ban Muan, nearly 120 km (75 miles) north of the Thai resort island of Phuket December 29, 2004.
应用推荐