81岁高龄的泰国国王因发热而住进医院。
The 81-year-old king of Thailand has been admitted to hospital suffering from fever.
佛教徒们抬着泰国国王普密蓬·阿杜德的画像,庆祝他的生日。
Buddhist monks carry a photograph of the King of Thailand, Adulyadej Bhumibol, in celebration of his birthday.
现年79岁的泰国国王深受人民爱戴,很多泰国人几乎把他当作神明来敬仰。
The 79-year old monarch is deeply loved in Thailand and regarded by many Thais as semi-divine.
一名瑞士男子用喷漆污毁威望很高的泰国国王的画像,泰国一家法庭判处他10年监禁。
Thai court has sentenced a Swiss man to 10 years in prison for spay-painting graffiti over images of Thailand's revered king.
纵观这场冲突,不仅仅泰国新闻界而且国外记者也不允许提及的重要人物就是泰国国王普密蓬和他的侍臣。
Throughout this conflict, the great unmentionable, not just for the Thai press but also for most foreign reporters, has been the role of King Bhumibol, his family and their closest courtiers.
星期一在开幕仪式上,泰国王储哇集拉隆功代表他的父亲泰国国王讲话。他呼吁议会议员们展现工作责任。
At Monday's ceremonial opening, Thailand's Crown Prince Maha Vajralongkorn, speaking on behalf of his father, the Thai king, called on lawmakers to show responsibility in office.
周六晚上,在红衣军的营地,一个男人大声呵斥泰国国王应为泰国的动乱负责,这一行为明显意味着一段牢狱之灾。
On Saturday evening in the red-shirt encampment, one man loudly blamed the king for Thailand's troubles, an act that would ordinarily mean a harsh term in jail.
泰国国王普密蓬·阿杜德去世后,黑色衣服对很多人来说变得过于昂贵,于是突然出现的染衣中心成了泰国首都的一个新现象。
Pop-up clothes dyeing centers are a new phenomenon in the Thai capital as black apparel becomes too expensive for many following the death of King Bhumibol Adulyadej.
泰国警方逮捕了两名嫌疑犯,他们涉嫌利用互联网散布有关81岁泰国国王健康状况的谣言。上个月,受谣言的影响,泰国股市大跌。
Thai police arrested two people on suspicion of using the Internet to spread rumors about the health of the country's 81-year-old king that sent stock prices tumbling last month.
1932年,类似情形发生在泰国,但在普密蓬国王治下其势头逆转。
This happened in Thailand in 1932, but was later reversed under King Bhumibol.
普密蓬国王之死也会预示着泰国的代际更替:更年轻者开始发出声音。
The death of King Bhumibol would also signal a generational shift in Thailand: younger voices could start to be heard.
虽然据说他正在康复中,泰国也需要开始思考国王驾崩后将会发生的事。
Although he is reportedly in better health now, Thailand needs to start thinking about what will come when his reign ends.
普密蓬国王在泰国很受尊重。
泰国支持王室者视国王为国家之父,街上“相争的子民”是其烦恼之源。
To Thailand's royalist movement the monarch is the nation's father, and the "fighting children" on the streets are a source of distress to him.
1—普密蓬·阿杜德国王,泰国,1946年即位。
1 - King Bhumibol Adulyadej from Thailand has been serving since 1946.
泰国人已经习惯了普密蓬国王的美德:从一而终、佛教徒的虔诚和传统的节俭。作为继任者,王储实难企及。
For Thais used to King Bhumibol's virtues, which include monogamy, Buddhist piety and old-fashioned thrift, the crown prince is a poor substitute.
为了与当地居民和照顾户一同庆祝泰国王后的生日,泰国慈济志工来到曼谷水泥厂社区和北榄府的一间寺庙;
To celebrate Mother's day with local residents and care recipients, Thailand Tzu Chi volunteers traveled to an industrial zone in Bangkok and a temple in Samut Prakan province.
国王若真去世,泰国局势很可能比这更混乱。
在泰国的历史上,封建制度的基础是一种土地国有制或王有制,最高土地所有者被认为是国家,而国王就是国家的人格化。
In the history of the Qin State, the feudal system was based on the states or kings ownership of land, that is, the supreme land owner was the state while the king was its personification.
在泰国的历史上,封建制度的基础是一种土地国有制或王有制,最高土地所有者被认为是国家,而国王就是国家的人格化。
In the history of the Qin State, the feudal system was based on the states or kings ownership of land, that is, the supreme land owner was the state while the king was its personification.
应用推荐