泰国卫生部已确认另1例人感染H5N1禽流感病例。
The Ministry of Public Health in Thailand has confirmed an additional case of human infection with H5N1 avian influenza.
泰国卫生部已确认另1起人感染H5N1禽流感病毒病例。
The Ministry of Public Health in Thailand has confirmed a further case of human infection with the H5N1 avian influenza virus.
泰国卫生部已确认该国第25例人感染H5N1禽流感病毒病例。
The Ministry of Public Health in Thailand has confirmed the country's 25th case of human infection with the H5N1 avian influenza virus.
泰国卫生部和皇家警察已宣布计划要向游客们收取入境费。
The Thailand Ministry of Public Health and Royal Police has announced plans to charge tourists an entrance fee.
研究人员将该数据与泰国卫生部统计的DHF发病率进行了比对。
The researchers compared this information with data on DHF incidence collected by the Thai Ministry of Health.
泰国卫生部说,洪灾灾民面临了溺水和因电线泡水而触电的威胁。
Thailand's Health Ministry says flood victims face the threat of drowning and electrocution from submerged electrical wires.
泰国卫生部官员发出警告:由于迷信的父母坚持采用剖腹产来保证孩子在最吉利的时刻出生,泰国的婴儿面临着额外的风险。
Health officials are warning that Thai babies face unnecessary risks because superstitious parents insist on delivery by caesarean section to ensure children are born at the most auspicious moment.
泰国卫生部疾病控制专家素帕猜·诺克纳姆(Supachai Rerks - Ngarm)表示,还需对试验参与者做更多的研究。
Supachai Rerks-Ngarm, a disease control expert from Thailand's Health Ministry, said more work would need to be done with trial participants.
卫生部在一份声明中说,它正在跟一家泰国燃料公司合作,准备在首都曼谷周围以及主要城际公路上的21个加油站提供这一服务。
The ministry, in a statement, said it was working with a Thai fuel company to provide the services in 21 gas stations on major inter-city highways and around the capital Bangkok.
该论坛由世卫组织组织并由泰国公共卫生部主办。
The forum is organized by WHO and hosted by the Ministry of Public Health, Thailand.
泰国公共卫生部今天确认了本国自去年10月8日以来的第一例H5N1禽流感人类感染病例。
The Ministry of Public Health in Thailand has today confirmed its first case of human infection with H5N1 avian influenza since 08 October of last year.
泰国公共卫生部进行了这项针对泰国常见艾滋病毒菌株的研究。
Thailand's ministry of public health conducted the study, which used strains of HIV common in Thailand.
据卫生部说,泰国是世界上交通事故死亡率最高的国家之一,平均每小时有两人死于交通事故。
On average, two people die in road accidents every hour in Thailand — one of the world's worst accident rates, the ministry said.
泰国公共卫生部正对这一事件进行调查,其中包括在猫中进行调查和对人类接触者的健康进行监测。
Thailand's Ministry of Public health is investigating the incident in cats and is monitoring the health of human contacts.
在今年的死亡病例中,有26人的年龄在10岁至24岁之间。泰国公共卫生部因此对这种为年轻女性所钟爱的时髦服饰所存在的健康风险发出了警告。
Of this year's fatalities, 26 were between the ages of 10 and 24, prompting the Public Health Ministry to warn about the hazards of the must-have fashion item worn by girls and young women.
在今年的死亡病例中,有26人的年龄在10岁至24岁之间。泰国公共卫生部因此对这种为年轻女性所钟爱的时髦服饰所存在的健康风险发出了警告。
Of this year's fatalities, 26 were between the ages of 10 and 24, prompting the Public Health Ministry to warn about the hazards of the must-have fashion item worn by girls and young women.
应用推荐