这已经不是第一次有人非难或者嘲弄泰勒·派瑞了。
This is not the first time someone criticized or poked fun at Tyler Perry.
我成长中学到的最重要的事情是,当你原谅他人时,你也解脱自己再往前走。– –泰勒·派瑞。
The most important thing that I learned in growing up is that forgiveness is something that, when you do it, you free yourself to move on. – Tyler Perry.
在最近一次节目中泰勒·派瑞就以“滑稽马蝇”的形象出现遭到了恶搞,一个盛装打扮总是说着愚蠢的老一套却能让你一次又一次笑翻的笑话的妇女。
The latest victim of the show is Tyler Perry, who is presented as "Funny Bot," a woman in a dress who tells silly stereotypical jokes that make you laugh over and over again.
该剧将由Debmar-Mercury电影公司制片——泰勒·派瑞(Tyler Perry)包括《佩恩一家》(TheHouseof Payne)和《拜见布朗一家》(Meet the Browns)在内的电视帝国背后的公司。
The show will be produced by Debmar-Mercury , the company behind Tyler Perry’s TV empire which includes the shows House of Payne and Meet the Browns.
该剧将由Debmar-Mercury电影公司制片——泰勒·派瑞(Tyler Perry)包括《佩恩一家》(TheHouseof Payne)和《拜见布朗一家》(Meet the Browns)在内的电视帝国背后的公司。
The show will be produced by Debmar-Mercury , the company behind Tyler Perry’s TV empire which includes the shows House of Payne and Meet the Browns.
应用推荐