他认真地注视着她的脸,捕捉每一丝细微的表情变化。
He watched her face intently to catch every nuance of expression.
我注视着她步履艰难地穿过田野。
他们注视着她的每一个动作。
他那蓝色的眼睛注视着她。
他一往情深地注视着她。
约翰注视着她的每一个动作。
他把一盏小灯放在睡着的孩子旁边,久久地注视着她。
Placing a little lamp beside the sleeping child, he watched her a long, long time.
她看见他那双黑黑的、精明的、毫不掩饰的眼睛注视着她。
她慢慢地走过这个地方,注视着那些似乎也在注视着她的面孔。
She walked slowly down this place and stared at the faces which also seemed to stare at her.
当她凝视着宽大的窗户和气势恢宏的招牌时,她意识到有人在注视着她,并明白她是一个讨薪的人。
As she contemplated the wide windows and imposing signs, she became conscious of being gazed upon and understood for what she was a wage-seeker.
沃尔什探长注视着她,然后慢慢走向他的车。
马铃薯所有的眼睛都小心翼翼地密切注视着她。
她走进厨房,充满希望地注视着她的父母。
She came into the kitchen and looked hopefully up at her parents.
他静静地向前倾着身子,用目光久久注视着她。
在这过程中,她感觉到他们友善的眼睛在注视着她。
During the process she could feel their friendly eyes watching her.
这么多人注视着她,于她而言,站在那儿是一种折磨。
Standing there is a torture to her, with so many eyes fixed on her.
他们注视着她纤弱的身影越走越远,最后被黑暗吞没了。
They watched her slight figure retreating until finally she was swallowed by the darkness.
她旋开水龙头,那孩子早已抬起了头,注视着她的一举一动。
She turned the faucet; the child had raised her head and was following all the woman's movements.
每天他都习惯坐在公车最后一排的角落,静静地用注视着她。
Every day he used to sit on the bus last corner, quietly watching her with.
他注视着她明亮的大眼睛,眼神中传递的情感是如此的强大和纯洁。
He looks into her enormous eyes, and the emotion between them is powerful and pure.
她们关切而热心地注视着她的举动,看样子一定是在等着她的到来。
They were solicitous and intent, watching her every move. They must have been expecting her.
队伍走到爱丽丝面前时,全都停下来注视着她。王后严厉地问红心武上:“这是谁呀!”
When the procession came opposite to Alice, they all stopped and looked at her, and the Queen said severely 'Who is this?'
青年男子注视着她优美的身影,见她走到公园边缘的人行道,转身走向停放那辆汽车的路口。
The young man watched her graceful form as she reached the pavement at the park's edge, and turned up along it toward the corner where stood the automobile.
此刻,她正在注视着她,蓝色的眼睛目不转睛地注视着他。他明白,如果现在不对她讲,以后她也不会再问了。
But she was watching him, watching him with her blue eyes, and he knew that if he did not tell her now, she would not ask again.
2009年11月5日,苏格兰考登·比斯·凯莉·莫法特(右)注视着她的丈夫托马斯·梅森下士的棺木从圣三一教堂抬出。
Kylie Moffat (right) watches the coffin of her husband Corporal Thomas Mason, carried from Trinity Parish Church on November 5, 2009 in Cowdenbeath, Scotland.
LianeWilley在堪萨斯大学象医生那样在双向镜后注视着她五岁大的女儿,她正在接受一系列的心理测验。
Liane Willey watched from behind a two-way mirror as doctors at the University of Kansas performed a series of psychological tests on her 5-year-old daughter.
“我以前不知道还有一家格兰诺拉麦片”,格兰诺拉麦片的主人亚历克斯说,注视着她的姜味糖蜜和腰果混合的产品与别家的竞赛。
“I didn’t know there would be another granola, ” said Alex Crosier of Granola Lab, eyeballing the competition for her ginger-molasses and cranberry-cashew mixtures.
“我以前不知道还有一家格兰诺拉麦片”,格兰诺拉麦片的主人亚历克斯说,注视着她的姜味糖蜜和腰果混合的产品与别家的竞赛。
“I didn't know there would be another granola,” said Alex Crosier of Granola Lab, eyeballing the competition for her ginger-molasses and cranberry-cashew mixtures.
“我以前不知道还有一家格兰诺拉麦片”,格兰诺拉麦片的主人亚历克斯说,注视着她的姜味糖蜜和腰果混合的产品与别家的竞赛。
“I didn't know there would be another granola,” said Alex Crosier of Granola Lab, eyeballing the competition for her ginger-molasses and cranberry-cashew mixtures.
应用推荐