• 使尼八的儿子的家,又像亚雅的儿子沙的家。因为发怒使以色列人

    I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked me to anger and have caused Israel to sin.

    youdao

  • 和华眼中看事,效法列祖行的,不离开尼八的儿子安使以色列人陷在的那罪。

    He did evil in the eyes of the Lord, as his fathers had done. He did not turn away from the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

    youdao

  • 引诱以色列人不随从和华,陷在

    Jeroboam enticed Israel away from following the Lord and caused them to commit a great sin.

    youdao

  • 然而贴近尼八儿子使以色列人陷在罪罪,总不离开

    Nevertheless he clung to the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.

    youdao

  • 和华眼中看事,离开尼八的儿子使以色列人陷在的那罪。

    He did evil in the eyes of the Lord. He did not turn away from the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

    youdao

  • 然而他们离开安家使以色列人罪,仍然去行,并且撒玛利亚留下舍拉。

    But they did not turn away from the SINS of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria.

    youdao

  • 和华眼中看事,效法他的父母,行尼八的儿子安使以色列人陷在的事。

    He did evil in the eyes of the Lord, because he walked in the ways of his father and mother and in the ways of Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin.

    youdao

  • 他行和华眼中看为恶事,离开尼八的儿子安使以色列人陷在的那罪。

    Pekahiah did evil in the eyes of the Lord. He did not turn away from the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

    youdao

  • 和华眼中看事,离开尼八的儿子使以色列人陷在的一切罪。

    He did evil in the eyes of the Lord and did not turn away from any of the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

    youdao

  • 和华眼中看事,离开尼八的儿子使以色列人陷在的一切罪,仍然去行。

    He did evil in the eyes of the Lord and did not turn away from any of the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he continued in them.

    youdao

  • 只是尽心遵守和华以色列律法,不离开安使以色列人陷在的那罪。

    Yet Jehu was not careful to keep the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the SINS of Jeroboam, which he had caused Israel to commit.

    youdao

  • 10:31只是尽心遵守和华以色列律法,不离开使以色列人陷

    But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the SINS of Jeroboam, which made Israel to sin.

    youdao

  • 和华眼中看事,效法父母行尼八的儿子使以色列人的事。

    And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.

    youdao

  • 然而他们离开安家使以色列人仍然去行,并且撒马利亚留下亚舍拉。

    Nevertheless they departed not from the SINS of the house of Jeroboam, who made Israel sin, but walked therein: and there remained the grove also in Samaria.

    youdao

  • 然而贴近尼八儿子使以色列人陷在的那罪,总离开

    Nevertheless he cleaved unto the SINS of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.

    youdao

  • 和华眼中看事,离开尼八的儿子安使以色列人陷在一切

    And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the SINS of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.

    youdao

  • 是因为使以色列人陷惹动和华以色列怒气

    It was for the SINS of Jeroboam that he sinned and that he made Israel to sin, and because of the anger to which he provoked the LORD, the God of Israel.

    youdao

  • 斯科加布埃尔被领入,保罗试图说服老人刺杀总督,并影射卡涅阿米莉亚关系暧昧以煽动加布埃尔。

    Fiesco and Gabriele are led in, and Paolo tries to convince the old man to assassinate the doge, while inciting Gabriele with insinuations about Boccanegra's relationship with Amelia.

    youdao

  • 根据1590年2月25日签署停战协定瑞典人同意露西亚恢复亚姆、·里耶伊万·格罗德。

    According to the armistice signed on 25 February, 1590, Swedes agreed to reinstate to Russia Yam, Koporye and Ivangorod.

    youdao

  • 和华眼中看事,离开尼八的儿子安使以色列人陷在一切,仍然去行。

    And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the SINS of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.

    youdao

  • 安所罪、又使以色列人陷在罪和华必将以色列人交给仇敌。

    And he will give Israel up because of the SINS Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.

    youdao

  • 和华眼中看事、安所行的道、使以色列人罪。

    He did evil in the eyes of the LORD, walking in the ways of Jeroboam and in his sin, which he had caused Israel to commit.

    youdao

  • 行了尼八儿子安所行的、使以色列人陷罪、虚无和华以色列神的怒气

    He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, which he had caused Israel to commit, so that they provoked the LORD, the God of Israel, to anger by their worthless idols.

    youdao

  • 行了尼八儿子安所行的、使以色列人陷罪、虚无和华以色列神的怒气

    He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, which he had caused Israel to commit, so that they provoked the LORD, the God of Israel, to anger by their worthless idols.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定