这是一个全知全能的、强大的、丰盛的、波澜不惊的阶段。
This is the all-knowing, all powerful, abundant, imperturbable stage.
这种讽刺虽不公平,但这多多少少也活跃了一下波澜不惊的大选。
The caricature is unfair, but it could enliven what has been a largely issueless election.
第二步:下定决心你要通过释放法来达到波澜不惊的状态(或是自由)。
STEP 1: You must want imperturbability or freedom more than you want approval, control and security.
第二步:下定决心你要通过释放法来达到波澜不惊的状态(或是自由)。
STEP 5: If you are stuck, let go of wanting to control the stuckness.
不过他们从李艾科那里得到的却是波澜不惊的愿景——IT业将进一步演化;
What they got was Apotheker's anodyne vision of an evolving IT industry, the disruptive force of cloud computing, and HP's role as a soup-to-nuts provider.
在好莱坞,浪漫喜剧早已进入波澜不惊的中年时期。但是在中国,这类影片仍旧处于蜜月期。
In Hollywood, the romantic comedy is well into humdrum middle age. But in China, the genre is still in its honeymoon phase.
我们在情绪表格中上升地越多——向着无畏、接纳与平和上升——就离波澜不惊的目标越近。
The more we're moving up the chart of emotions — up to courageousness, acceptance and peace — the closer we're getting to the goal of imperturbability.
实际上,波澜不惊的死海湖面恰好保证了拍摄质量,使得许许多多在死海拍摄的落日照都成为佳作。
In fact, the tranquility of the water's surface lends a portrait quality to most shots taken of the Dead Sea.
美国信念将它们全都蕴含于内,不是去建造一座波澜不惊的天堂,而是创造出这个世界的人性中富有建设性和活力的一部分。
The American idea builds them in, creating not a static paradise but a productively competitive section of the Earth’s humanity.
舞台灯光闪耀,秋流光溢彩地走来,当她羞涩地登上偌大的舞台,波澜不惊的眸子,金紫的裙摆,跃动的光泽一圈一圈地浮动眼前。
Stage lights shine, autumn Ambilight to walking, when she ascended the huge stage shy, placid, and the pupil of the eye, gold and purple skirt are enlivened to a floating circle of shiny eyes.
我们生活在录像与图片泛滥的世界,数量超过以往任何时代,结果媒体发表的那些女性穿着上异想天开的照片开始变得波澜不惊。
We live in a world that records and distributes images as never before, so that the freakish images of womanhood the media pumps out begin to seem normal.
托尼的声音波澜不惊,但他的双手却把方向盘抓得紧紧地。
Tony's voice was flat, but his hands were putting the steering wheel in a choke hold.
生活如水般波澜不惊,平平淡淡,缓缓地流过男人的额头和女人的眼角。
Life is flowing placidly across the forehead of men and canthus of women.
他们刚刚问世时波澜不惊,悄然混迹于“凑合够用”的阵营;之后,他们的产品路线图变得越来越清晰,开始为客户提供更重要的服务。不知不觉间,“凑合”变成了“很好”,“很好”变成了“更好”。
From there, product roadmaps become more elaborate, customers are served in more meaningful ways, and before you know it just good enough becomes great, and then better.
作为美国电力公司的同业行会,爱迪生电气协会(EEI)的会议一向波澜不惊。
MEETINGS of the Edison Electric Institute, the trade association for the American power utilities, do not normally make waves.
Or bach称,最初的爱是与母亲和女儿,这会使拉拉们在晚年的生活波澜不惊。
Orbach says that the initial love connection between mother and daughter makes lesbian feelings in later life unsurprising.
我想我还是不够成熟,没办法为自己那颗浮躁的心波澜不惊地掌舵。
I think I was not mature, no way to own a blundering heart easily at the helm.
家庭是宁静的港湾,春风和煦,波澜不惊。
The family is a quiet harbor, the warm spring breeze, placid.
原谅我的波澜不惊与置身事外,看我想看的风景听我想听的言语。
Forgive and stay out of my flat, see I want to see the scenery and listening to what I want to hear the speech.
原谅我的波澜不惊与置身事外,看我想看的风景听我想听的言语。
Forgive and stay out of my flat, see I want to see the scenery and listening to what I want to hear the speech.
应用推荐