我的哥哥们有一位波斯语家庭老师。
祷告说波斯语的教会在伊朗增长。
波斯语语音分为辅音和元音。
他会讲阿拉伯语、波斯语、法语、德语、西班牙语和俄语。
He spoke Arabic and Persian, as well as French, German, Spanish and Russian.
“法拉瓦哈”事实上是巴拉维语,或者是中古的波斯语。
The word "faravahar" actually is Pahlavi, or Middle Persian.
我们有四种语言版本的《哈利·波特》——英语、法语、波斯语和俄语。
We have Harry Potter in four languages, English, French, Farsi and Russian.
我们有四种语言版本的《哈利·波特》——英语、法语、波斯语和俄语。
We have Harry Potter in four languages, English, French, Farsi and Russian. We have it on order in Arabic.
但后来他们都跟我一起笑,对我开玩笑——因为我的波斯语腔调很糟糕。
But, all of them, they started laughing with me, making jokes, especially because I have a bad accent in 13 Farsi.
周一晚上,已经能够Google到6,860张关于她的波斯语网页。
By Monday evening, there already were 6, 860 entries for her on the Persian-language Google Web site.
周一晚上,已经能够Google到6 860张关于她的波斯语网页。
By Monday evening, there already were 6,860 entries for her on the Persian-language Google Web site.
提案有写成英语,西班牙语,阿拉伯语和波斯语的,也有写成其他语言的。
They arrive in English, Spanish, Arabic, and Persian, among other languages.
使用该技术干涉的对象包括使用阿拉伯语,波斯语,马尔杜语和朴实图语。
The languages in which the interventions are conducted include Arabic, Farsi, Urdu and Pashto.
她的名字在波斯语中的意思是“歌声”,而很多人现在也称之为“伊朗之声”。
Her name means voice in Persian, and many are now calling her the voice of Iran.
搜索一下他其实是怎么说的,你要是信不过翻译的,就自己找个波斯语翻译软件。
Google what he really said, and even translate it yourself with a Farsi parser if you don't believe it.
波斯语被用作通用语不是在帝国的鼎盛时期,而是大约在公元1000年到1800年。
Persian itself would serve as a lingua-franca not at the time of the empire's greatest heights but roughly from 1000ad to 1800.
回回国子学以亦思替非文字为教学内容,它与当时元代社会流行的波斯语并不是一回事。
The teaching contents of the Imperial College of Huihui was Istifa, it was different from Persian .
多达13,500名服役人员已经因这项法案而被迫退伍,包括极为需要的阿拉伯语和波斯语翻译人员。
More than 13,500 service members have been discharged under the policy, including much-needed Arabic and Farsi translators.
本周三,希拉里向BBC的波斯语服务台透露,虚拟使馆的网站旨在回答到美国旅游和留学的相关问题。
She told the BBC's Persian-language service Wednesday the site will aim to answer questions on traveling and studying in the U.S..
本周三,希拉里向BBC的波斯语服务台透露,虚拟使馆的网站旨在回答到美国旅游和留学的相关问题。
She told the BBC's Persian-language service Wednesday the site will aim to answer questions on traveling and studying in the U.S..
应用推荐