兰德曼,54岁,就是马莱马所说的波尔人,虽然他本人更喜欢被称为南非白人(Afrikaner),这是南非荷兰殖民者给自己起的名称,用以向他们渐渐爱上的非洲土地表示忠诚。
Landman, 54, is in Malema's parlance a Boer, though he prefers Afrikaner, the name that South Africa's Dutch settlers gave themselves to show fealty to the African land they came to love.
她在康沃尔郡波尔佩罗村当地的酒吧召集了第一次会议,预计会有多达20人参加。
She is expecting up to 20 people at the first meeting she has called, at her local pub in the Cornish village of Polperro.
走廊空无一人,他们在那里尽兴地跳了一曲波尔卡舞。劳里跳得很好,他教乔跳德国舞步,这种舞步活泼轻快,乔十分喜欢。
The hall was empty, and they had a grand polka, for Laurie danced well, and taught her the German step, which delighted Jo, being full of swing and spring.
波尔斯说:波士顿研究小组中的百岁人都是高加索白人,意味着研究结果可以复制到其他种族的参与者中去。
The centenarians in the Boston group's study were all Caucasian, meaning the results should be replicated with participants of other ethnicities, Perls said.
与所有我会过面的捷克人一样,科波尔德夫妇也坚信不疑,他们获得自由权利的机会会再次到来。
The Kopolds, like all the Czechs I met, held on to the belief that their chance at freedom would come again.
与此同时,波尔考先生的朋友不再谈论剥夺了选举权的论点,说许多选民像拥有荣誉的发言人,他们的下院议员等。
Mr Bercow's friends, meanwhile, dismiss the disenfranchisement argument, saying that many constituents like the kudos of having the speaker as their MP.
我们应该感激大卫阿滕波尔、罗伯特·温斯顿、布莱恩寇斯和其他流行作家以及电视节目主持人普及了这些兴趣。
We should be grateful to David Attenborough, Robert Winston, Brian Cox and other popular writers and television presenters for generating such interest.
马丁·杰西斯·西尔·威斯特,波尔图莫拉莱斯·埃玛当地学校的一名教师表示,当地人的抵触非常猛烈。
Martin Jesus Silvestre, a teacher at Puerto Morales Ayma's elementary school, says resistance from locals was fierce.
一些人认为最好不让孩子在成形阶段看任何电视,但波尔穆特认为,看电视只在2岁之前对孩子有不良影响。
Some people believe that any television is bad for children in their formative years, but Perlmutter believes it is only problematic before the age of 2.
他说,如今教会是由企业类组织而不是由神学家来管理,其教义已经变得简单而平淡,“就像跳波尔卡舞的那些人一样”。
Now, he says, the church is run by corporate types, not theologians, and its teachings have become simple and bland, "like people dancing the polka".
萨波尔斯基提到,比方说让一个人找治疗师解决一些长期以来困惑的问题,如精神创伤或虐待问题。
For instance, says Sapolsky, let's say an individual goes to a therapist to work out some long-standing issues such as trauma or abuse.
美国国务卿克林顿和葡萄牙外长波尔塔斯星期二对以色列刚刚宣布的要在东耶路撒冷新建1100套犹太人住房的提议,提出批评。
Secretary of State Hillary Clinton and Portuguese Foreign Minister Paulo Portas Tuesday criticized Israel's announced intention to build 1100 new Jewish housing units in East Jerusalem.
他的父亲是丁卡部落的首领,他认为篮球不合适丁卡人。但波尔在放牛时选择了篮球。
His father, a tribal chief, did not think basketball was "good work for a Dinka. " But the teenager chose it over herding his family's cattle.
到了18世纪伦敦人已经是全世界最大的优质波尔多红酒的消费群体了。
By the 18th century Londoners were the world's biggest consumers of good claret .
18世纪,喝波尔多红酒使有钱人得以将自己和英国那些终日饱饮波特酒的乡绅阶层区别开来。
In the 18th century drinking claret helped the rich to distinguish themselves from England's port-sodden squirearchy.
不可能有一位比玛丽·波尔德更友爱的宽慰人了。
51岁的马云是中国电子商务巨头阿里巴巴的创始人,他买下了盖里酒庄和黑麦草酒庄。这两家酒庄的历史可以追溯到18世纪,地处著名的波尔多红酒产区中心。
Jack Ma, 51, founder of e-commerce giant Alibaba, bought the Chateau Guerry and the Chateau Perenne, dating back to the 18th century, in the heart of the famous Bordeaux wine-growing region.
丹麦籍诺贝尔获奖人波尔所成立的“哥本哈根学派”,也吸纳了欧洲各国在核物理领域最优秀的人才等等。
Danish Nobel Prize Laureate Bohr's "Copenhagen School" also attracted the best brains in nuclear physics from all over Europe.
摘要:随着波尔多期酒品鉴周的开幕,葡萄酒圈被波尔多2015的好年份激起的兴奋之情因近日一些人对波尔多2015年份期酒的发布价格的消极预测而有所下降。
ABSTRACT: Excitement for the Bordeaux 2015 vintage is being tempered by early trepidation over possible release prices as en primeur tasting week begins in the region's vineyards.
海边的另一个好去处是波尔,它是公元前7世纪由希腊人建造的一座古老的城市,现在是一个颇受欢迎的海边度假胜地。
Another attraction by the sea is Sozopol, an ancient city that was founded by the Greeks in the 7th century BC and is currently a popular seaside resort town.
六届冠军杯得主米兰将会遇到皇马,波尔图,埃因霍温 ,凯尔特人,以及上届冠军巴塞罗纳中的一支,第一轮的比赛被安排在2月20日进行。
Six-time champions Milan will play one of Real Madrid, Porto, PSV Eindhoven Celtic or reigning champions Barcelona, with the first leg scheduled for February 20.
波尔威建立了一个由以客户至上的雇员和合伙人、研发资源和技术结合体组成的全球性网络。
Powerwave brings together a worldwide network of customer-focused employees and partners, along with combined R&D resources and technology.
湖人助教“疯狗”马克-马德森,在他从2000年到2009年的职业生涯里,一直以爱好激烈的身体对抗为人所知,而正是他参与了波尔津吉斯的试训。
Lakers assistant coach Mark "Mad Dog" Madsen, notorious for physical play in his 2000-09 NBA career, was pushed on Porzingis in the workout.
摘要:荷兰人是波尔多产区的重要功臣。
ABSTRACT: The Dutch were indispensable in the creation of Bordeaux.
拉波尔塔和罗塞尔不是经常坦诚相见的,但在大选之后,两人互相拥抱,而后者也期望能在全面掌控诺坎普之前,有一个顺利的过渡期。
Laporta and Rosell have not always seen eye-to-eye, but the two embraced after the elections and the latter is now expecting a smooth transition period as he prepares to take full control at Camp Nou.
1997年的今天,挪威人波尔治·奥斯兰德成为首位独自一人穿越南极的人类。
1997 - Boerge Ousland of Norway becomes the first person to cross Antarctica alone and unaided.
1997年的今天,挪威人波尔治·奥斯兰德成为首位独自一人穿越南极的人类。
1997 - Boerge Ousland of Norway becomes the first person to cross Antarctica alone and unaided.
应用推荐