评价一个用逆波兰表示法写成的算法式子的价值。
Evaluate the value of an arithmetic expression in Reverse Polish Notation.
波兰表示力争在2011年前达到加入欧元区标准,制定兹罗提(波兰货币)兑欧元固定汇率。
Poland, ambitiously, says it wants to meet the criteria and set a fixed rate for the zloty against the euro in 2011.
后缀表示法也称逆波兰表示法(reverse Polish notation,RPN),因其使表达式求值变得轻松,所以被普遍使用。
Postfix notation is also known as reverse Polish notation (RPN) and is commonly used because it enables easy evaluation of expressions.
1898年她发现了这些新放射性矿物中的第一种。为向她的祖国一波兰表示敬意,她把这种矿物取名为“钋”,并写了一篇关于钋的研究论文。
In 1898 she discovered the first of these new radioactive minerals, which she named "polonium" in honour of her motherland-Poland, and on which she wrote a research paper.
例如在波兰,花旗拥有200个分支机构,遍布全国各地,但银行家表示,这个网络的重点将逐渐转移到华沙,可能还有另外一两个城市。
In Poland, for example, where citi has 200 branches spread across the country, bankers said the network would be refocused over time on Warsaw and possibly one or two other cities.
今年早些时候,俄罗斯表示,他们会在波兰与立陶宛的领土加里宁格勒上建造期一个核能工业联合体。
Earlier this year, Russia said it would build a nuclear complex in Kaliningrad, an exclave between Poland and Lithuania.
波兰希望普金先生对苏联在1939年9月17日这一天侵犯波兰这一事件至少表示轻微的歉意。
Poland hopes that Mr Putin will at least express mild regret about the Soviet aggression against Poland on September 17th 1939.
这种方法的问题,Verghese表示,引用波兰-美国哲学家兼语义之父,阿尔弗雷德·科日布斯基的话说,就是“地图不是领土。”
The problem with this approach, Verghese said quoting the Polish-American philosopherand father of semantics, Alfred Korzybski, is that "the map is not the territory."
“我们觉得他们落后荷兰20年,”AdBakker说,他是一名来华沙向波兰朋友表示声援的39岁荷兰人。
"We feel like they are 20 years behind the Netherlands," said Ad Bakker, a 39-year-old from Holland who traveled to Warsaw to show solidarity with Polish friends.
奥巴马则表示,美国应当把支持和财政援助扩展到其他前苏联地区,比如拉脱维亚、爱沙尼亚和波兰。
Obama said U.S. support and financial aid should extend to other former Soviet areas, such as Latvia, Estonia and Poland.
国家通讯秘书佐尔坦•考瓦克斯表示:希望在于波兰将延续这种势头,从而加速塞尔维亚及其他巴尔干国家加入欧盟的进程。
The hope is that the Poles will sustain this momentum to speed the accession of Serbia and other Balkan countries, says Zoltan Kovacs, the state secretary for communications.
一位名叫特德的男子对波兰电台表示:“俄国说自己真心对待波兰的话都是一派胡言。”
One man, identified only as Ted, told Polskie Radio: "Russia has laid bare its real intentions with respect to Poland."
瑞士司法部表示,波兰斯基正处于关押中,有关方面将决定是否将他引渡至美国。
Mr. Polanski was jailed pending a decision on whether to extradite him to the U.S., according to the Swiss Justice Ministry.
电影节主办方表示,波兰斯基到瑞士来是为了领取导演终生成就奖。
Festival organizers said Polanski traveled to Switzerland to receive an award for his lifetime of work as a director.
许多波兰领导人表示这是让人感到遗憾的。
波兰内务大臣表示接受(部分报告内容),但是他声称俄方官员也有不可推卸的责任。
Poland's interior minister accepted the report, but said Russian officials had also made mistakes.
卡钦斯基对和德国和俄罗斯建立友好关系表示怀疑,这表明了波兰人某种而深层的历史恐惧。
The Kaczynskis’ scepticism about rapprochement with Germany and Russia chimed with some Poles’ deep historical fears.
一名妇女表示,她不认为波兰将会在接下来的六个月里能发挥多大的作用。
One woman says she does not think Poland will be able to make much of a difference over the next six months.
韩国卫生部表示,在针对儿童对其生活满意程度的调查中,韩国在30个发达国家中排名垫底,位于其后的是罗马尼亚和波兰。
South Korea ranked at the bottom among 30 countries in terms of children's satisfaction with their lives, the country's health ministry said, followed by Romania and Poland.
波兰也表示,要在明年年底前撤走目前仍在伊拉克的所有900名军人。
Poland also says it will pull its remaining 900 soldiers out of Iraq by the end of next year.
波兰对立陶宛只为其提供小于120万千瓦电量的行为表示不满,因为如此一来波兰就失去了建造这一工程的经济意义。
The Poles are unhappy that the Lithuanians are offering them less than the 1,200 megawatts of electricity they need for the project to make economic sense.
波兰方面表示俄罗斯还向工作人员提供了错误的天气情况和能见度不正确的信息,关键的高度警告也太迟了。
The Russians also gave the crew incorrect weather and visibility information, and a crucial height warning too late, the Polish side said.
马里内略表示,一名英国商人想从波兰收藏家处购买画作但首先想确定这幅画是否被盗而联系了他的团队。
Marinello says his organization was contacted by a British dealer who was apparently considering buying it from a Polish collector but first wanted to check if it was stolen.
波兰外长表示,欧洲应对难民危机需要一个统一计划。
Poland's Foreign Minister says Europe needs a united plan to deal with the refugee crisis.
但是巴尔塞表示,即使波兰对欧洲的政策无法做出任何真正的改变,波兰至少有机会处理和中国以及北非等地区的关系。
But Balcer explains that even if Poland is unable to make any real changes to European policy, it will at least have the chance to try its hand at dealing with places like China and North Africa.
但是巴尔塞表示,即使波兰对欧洲的政策无法做出任何真正的改变,波兰至少有机会处理和中国以及北非等地区的关系。
But Balcer explains that even if Poland is unable to make any real changes to European policy, it will at least have the chance to try its hand at dealing with places like China and North Africa.
应用推荐