尽管全球经济增速变缓,但波兰经济仍迅速增长。
The Polish economy is growing fast, despite the global slowdown.
波兰经济周期的低谷和现时的增长都归功于私人消费和庞大的财政刺激计划。
Poland's resilience in the downturn and its current strength owe a lot to private spending at home and a big fiscal stimulus.
苏联解体后曾挽救了波兰经济leszekBalcerowicz,正在试图改变这种情况。
Leszek Balcerowicz, the man who saved Poland's economy after the collapse of communism, is trying to change that.
但是,由同种刺激也使波兰经济对欧盟顾客产生了深深的依赖,尤其是波兰的制衣业。
However, the same processes produced strong economic dependence, mainly of Polish clothing manufuctures, on the EU customers.
旁白:但在其他地区,市场得到了繁荣,成千上万的小企业异军突起,波兰经济开始走向繁荣。
NARRATOR: But elsewhere, the market was flourishing. Tens of thousands of small businesses sprung up, and the Polish economy began to boom.
这也在去年力助波兰经济成为该地区唯一实现增长的经济体,同时波兰还扬言人口要达到3800万。
It helps that the Polish economy was the only one in the region to grow last year, and that it boasts a population of 38m.
银行业并非一直都是艳阳天,匈牙利和罗马尼亚的经济复苏或许还不够强劲,波兰经济可能处于过热时期。
There are some clouds. The recoveries in Hungary and Romania may falter and the Polish economy could overheat.
波兰经济部长pawlar声称他深爱这些黑色的“宝贝”,部分是油价升高的反应,使得我们必须更多的强调煤炭的重要性。
Waldemar Pawlak, the economy minister, has declared his love for the black stuff and, partly in response to record oil prices, has even called for greater emphasis on it.
这有一些卓越的成功故事:波兰经济的持续增长,拉脱维亚从严重的经济衰退中恢复过来,爱沙尼亚获得采用欧元的资格(从1月1号起)。
Some of the success stories are remarkable: Poland's continuing economic growth, Latvia's climb back from a deep recession and Estonia's qualification to adopt the euro (on January 1st).
他们争辩说只有个体资本家才能重振波兰的经济。
They argue that only private capitalists can remake Poland's economy.
总统在前往慕尼黑参加经济峰会的途中在波兰作了短暂停留。
The president stopped off in Poland on his way to Munich for the economic summit.
但二十年过去后,关于波兰的勇气与成功的信息被另一种不同的信息所混杂,后者包括争论与经济困难。
But two decades later, the message of Polish courage and success is mixed with a different one, of squabbles and economic difficulty.
波兰是去年经济有所增涨的唯一欧洲国家。
Poland was the only European country whose economy grew last year.
匈牙利和罗马尼亚的复苏可能会不振,而波兰的经济可能走向过热。
The recoveries in Hungary and Romania may falter and the Polish economy could overheat.
2010年,随着住房价格的激增,波兰的经济增长率比前年增长了一倍多,达到了3.8%。
In 2010, as home prices surged, Poland's economic growth rate more than doubled over the previous year to 3.8%.
波兰的经济风云变幻,在稍长的一段时间内需要浮动汇率具有的弹性来保持竞争力,同时保持平滑调整。
As a fast-changing economy Poland might need the flexibility of a floating exchange rate for a little longer to keep it competitive and to smooth adjustments.
对于众多波兰议员来说金融危机拓宽了他们原本狭隘的经济模式。
For many of Poland's peers the crisis exposed the narrow base of their economies.
波兰的经济能抵得住国家过渡的冲击吗?
去年,欧盟成员国中唯有波兰以强健的经济状态避开了金融危机。
Last year Poland was the only member of the European Union to avoid a recession and the economy still looks perky.
取而代之,波兰采取的是经典的凯恩斯主义来应对经济下滑。
Instead Poland could afford a classic Keynesian response to the downturn.
尽管那些国家经济低迷,相比之下波兰国内经济形势一片大好,但目前看来,他们大部分都不会再回到波兰了。
Despite the downturn there and Poland's economic success, they are so far mostly not coming back.
波兰债务比英国要低,而增长比德国要快(它是唯一在2009年经济没有衰退的欧盟国家)。
Poland is less indebted than Britain and boasts faster growth than Germany (it was the only European Union economy to avoid recession in 2009).
月4年1976印度尼西亚阿尔及利亚,阿根廷,几内亚,印度尼西亚,日本,新西兰,巴基斯坦,波兰,大不列颠及北爱尔兰联合王国,美利坚合众国,欧洲经济委员会。
1st Apr 1976 Indonesia Algeria, Argentina, Guinea, Indonesia, Japan, New Zealand, Pakistan, Poland, United Kingdom, United States of America, European Economic Community.
目前只有一些新兴经济体,如墨西哥和波兰,已经签署协议,尤其是因为关于国际货币基金组织贷款的任一注意事项都存在问题。
So far only a few emerging economies, such as Mexico and Poland, have signed up, not least because of the stigma attached to any hint of a loan from the IMF.
匈牙利和波兰不良债务比例在8%以下,不过这两个国家的这一比例一直在上涨,而且因为它们的经济体较大,坏账可能造成更大的浩劫。
In Hungary and Poland the proportion of debt that is souring is below 8%, though in both countries it is still rising and, because their economies are bigger, their bad debts can cause more havoc.
波兰是欧盟中唯一一个在金融危机中保持经济增长的经济体,其有效的阻隔外部冲击的能力部分得益于其历史和地理因素。
POLAND is the only economy in the European Union that kept growing all the way through the crisis. Its ability to insulate itself from external shocks stems partly from history and geography.
在最大的经济体波兰,情况较为乐观。
欧盟的经济预测是根据英国、法国、德国、意大利、荷兰、波兰和西班牙这七个国家的经济数据做出的。
The EU projections are based on data from seven countries - Britain, France, Germany, Italy, the Netherlands, Poland and Spain.
波兰的经济增长在事实上让波兰成为了无可争议的重量级的欧洲的中心。
The fact is that Poland's economic growth has made it the unquestioned heavyweight of central Europe.
波兰的经济增长在事实上让波兰成为了无可争议的重量级的欧洲的中心。
The fact is that Poland's economic growth has made it the unquestioned heavyweight of central Europe.
应用推荐